Jojo - Hollywood

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I'm attracted to his glitz and his glamour, I'm attracted to the lights in his eyes

Ben onun parıltısına ve büyüsüne gözlerindeki ışığa cezboldum

And once you get a taste of his poison, you'll get all wrapped up in his lies

Ve onun zehrini bir zamanlar tatım ve beni yalanlarına sardı

You don't have to give in and fall for nothing

Hiçbir şeyden vazgeçmek zorunda değilsin

Even if you were to feel that you were through

Hatta üzerinde düşündüğün şeylerden bile

You're an angel that's casted out from heaven

Cennetten kovulmuş bir meleksin

It's sad but true and makes me wonder why

Bu üzücü ama gerçek ve bana nedenini merak ettiriyor



It's over, said and done

Bitti  söylendi ve yapıldı

Looks like they found themselves a new one

Onlar kendilerine yeni birini bulmuş gibi görünüyor

And just like that a star is born

Ve tıpkı bir yıldız doğmuş gibi

It makes me wonder

Ve beni meraklandırıyor



Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?

Hollywood,Hollywood bir kalbin var mı?

And is it real? Just let me know

Ve bu gerçek mi?sadece bileyim

Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?

Hollywood,Hollywood ne halt ediyorsun?

And do you feel what people feel?

Ve insanların hissettiklerini hissediyor musun?

'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday

Çünkü bir milyon şans var birgün en büyüğünü başaracaksın

Don't sell your soul to have what someone had yesterday

Dününü biriyle geçirmek için ruhunu satma

Hollywood

Oh, Hollywood



Mother always told me, "Jo, be careful, everything that glitters ain't gold"

Annem hep bana söylerdi �Jo,dikkatli ol,her parlayan altın değildir�

"Don't fall in love with a promising man 

�söz veren bir adama aşık olma

because he'll just use you and leave you for broke"

çünkü o seni kullanacak ve kırıp bırakacak

So you signed your name on the line, don't read the fine print

bu yüzden adına imzalayacaksın,iyi baskı bırakma

Thinking you'll blow up over night, night

geceden geceye büyüyeceğini düşün

Gave the world, but your wings, you lost them

dünyayı ver,ama kanatların,onları kaybedersen

Drowning in the tears that you cry and that's why

gözyaşları içinde boğularak ağlarsın



It's over, said and done

Bitti  söylendi ve yapıldı

Looks like they found themselves a new one

Onlar kendilerine yeni birini bulmuş gibi görünüyor

And just like that a star is born

Ve tıpkı bir yıldız doğmuş gibi

It makes me wonder

Ve beni meraklandırıyor



Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?

Hollywood,Hollywood bir kalbin var mı?

And is it real? Just let me know

Ve bu gerçek mi?sadece bileyim

Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?

Hollywood,Hollywood ne halt ediyorsun?

And do you feel what people feel?

Ve insanların hissettiklerini hissediyor musun?

'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday

Çünkü bir milyon şans var birgün en büyüğünü başaracaksın

Don't sell your soul to have what someone had yesterday

Dününü biriyle geçirmek için ruhunu satma

Hollywood

Oh, Hollywood



We're living in a place of tinsel and wear

Cicili bicili bir yerde yaşıyoruz

Everything is fake, faded and worn

Her şey sahte solmuş ve yıpranmış

Relying on your looks can only take you so far

Görünüşüne güvenerek çok uzaklara götüreceksin

But even then you got girls chasing dollar bills

Ama daha sonra dolarlarını takip eden kızlar var

And left looking for a thrill

Ve bir heyecan için aranıyorlar

It's not real 'cause in time it will all disappear

Bu gerçek değil çünkü zamanla kaybolacaklar



Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?

Hollywood,Hollywood bir kalbin var mı?

And is it real? Just let me know

Ve bu gerçek mi?sadece bileyim

Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?

Hollywood,Hollywood ne halt ediyorsun?

And do you feel what people feel?

Ve insanların hissettiklerini hissediyor musun?

'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday

Çünkü bir milyon şans var birgün en büyüğünü başaracaksın

Don't sell your soul to have what someone had yesterday

Dününü biriyle geçirmek için ruhunu satma

Hollywood

Oh, Hollywood



Not alone

Yalnız değil

Not alone

Yalnız değil

I'm not alone

Yalnız değilim

I'm not alone

Yalnız değilim

I'm not alone

Yalnız değilim

Oh, I'm all alone 

Oh yapayalnızım



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Hollywood Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: