Jojo - How You Did It

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I'mma tell the whole world how you did it 

Tüm dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı

Tell the whole world how you did it 

dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı



I seen a lot of good liars in my day but I never seen nothin like this, no 

Bir sürü iyi yalancı gördüm günümde ama seninki gibini görmedim hayır

I met a lot of real players in my life, congratulations you made it on the list 

Bir sürü gerçek oyuncularla tanıştım hayatımda,tebrikler listeye seni de ekledim

You broke down the castle I built up around me 

Sen etrafımda inşa edilen kaleyi yıktın

Hidin from the world but still somehow you found me 

Dünyadan saklanıyorum ama hala beni bir şekilde buluyorsun

Now I see what it is 

Şimdi ne olduğunu görüyorum

You're an illusionist 

Sen bir sihirbazsın

Can't believe that I fell for it 

Bunun için yandığıma inanmıyorum



I never thought you would be so ungrateful 

Bu kadar nankör olacağını hiç düşünmemiştim

You fooled me into believing 

Sana inanırken beni aldatın

You're like the greatest magician that I've ever seen 

Şimdiye kadar gördüğüm en büyük büyücü gibisin

Had me lookin the other way 

Diğer yollarda bana bakıyordun

Well now I'm blinded by everything 

Aslında şimdi her şeyde körmüşüm

You don't even know what to say 

Söylenecekleri hiç bilemeyeceksin

Well 

peki



I'mma tell the whole world how you did it 

Tüm dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı

Tell the whole world how you did it 

dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı



Should've been followin my first instinct I would've stayed so far away from you 

İlk içgüdümü izlemem gerekirdi bu güne kadar senden uzak kalmalıydım

But you decieved me, had me believin that every lie you told was the truth

 Ama beni aldattın,gerçek dediğin her yalana inanıyordum

I didn't see then, it was all smoke and mirrors 

O zaman görmedim tüm ayna ve dumanlarda

Boy you had me fooled, I was in the crowd cheerin' 

Oğlum beni aptal yerine koydun,kalabalık tezahüratın içindeydim

Now I see what it is 

Şimdi ne olduğunu görüyorum

You're an illusionist 

Sen bir sihirbazsın

Can't believe that I fell for it 

Bunun için yandığıma inanmıyorum



I never thought you would be so ungrateful 

Bu kadar nankör olacağını hiç düşünmemiştim

You fooled me into believing 

Sana inanırken beni aldatın

You're like the greatest magician that I've ever seen 

Şimdiye kadar gördüğüm en büyük büyücü gibisin

Had me lookin the other way 

Diğer yollarda bana bakıyordun

Well now I'm blinded by everything 

Aslında şimdi her şeyde körmüşüm

You don't even know what to say 

Söylenecekleri hiç bilemeyeceksin

Well 

peki



I'mma tell the whole world how you did it 

Tüm dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı

Tell the whole world how you did it 

dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı



Now that the cat's out the bag 

Şimdi kedicik çantana

You can stop with the act 

Rol yapmayı kesebilirsin

I don't buy into that, no 

Bunları almayacağım hayır

I've seen this show before 

Bu gösteriyi daha önceden gördüm

And I know how it is 

Ve nasıl olduğunu biliyorum

There's no need to pretend 

Numara yapmana gerek yok

He might have had everyone else 

O herkese sahip olabilir

But you're not gettin me 

Ama bana olamaz

I'm not that naive, no 

Saf değilim hayır

Now I'm in the clear 

Şimdi açığım

I don't need to be here 

Burada olmama gerek yok

So I redisappear 

Bu yüzden kaybolacağım



I never thought you would be so ungrateful 

Bu kadar nankör olacağını hiç düşünmemiştim

You fooled me into believing 

Sana inanırken beni aldatın

You're like the greatest magician that I've ever seen 

Şimdiye kadar gördüğüm en büyük büyücü gibisin

Had me lookin the other way 

Diğer yollarda bana bakıyordun

Well now I'm blinded by everything 

Aslında şimdi her şeyde körmüşüm

You don't even know what to say 

Söylenecekleri hiç bilemeyeceksin

Well 

peki



You're like the greatest magician that I've ever seen 

Şimdiye kadar gördüğüm en büyük büyücü gibisin

Had me lookin the other way 

Diğer yollarda bana bakıyordun

Well now I'm blinded by everything 

Aslında şimdi her şeyde körmüşüm

You don't even know what to say 

Söylenecekleri hiç bilemeyeceksin

Well 

peki



I'mma tell the whole world how you did it 

Tüm dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı

Tell the whole world how you did it 

dünyaya söyleyeceğim bunu nasıl yaptığını

The world how you did it, whole world how you did it 

Tüm dünyaya nasıl yaptığını,nasıl yaptığını

I'm onto you 

Sana nasıl kandığımı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? How You Did It Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: