Josh Ritter - Change Of Time

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I had a dream last night

Dün  gece bir rüya gördüm



I dreamt that I was swimming

Rüyamda yüzdüğümü gördüm



And the stars up above

Ve yukarıda üstteki yıldızlar



Directionless and drifting

Kontrolsüz ve serseri



Somewhere in the dark

Karanlıkta bir yerde



Were the sirens and the thunder

Sirenler ve gök gürültüsüydü



And around me as I swam

Ve ben yüzerken etrafımda



The drifters who'd gone under

Suya dalan serseriler



Time,love

Zaman,aşk



Time love

Zaman,aşk



Time love

Zaman,aşk



It's only a change of time

Bu sadece bir zaman değişikliğidir



I had a dream last night

Dün  gece bir rüya gördüm



And rusting far below me

Benden çok aşağıdaki paslanan



Battered hulls and broken hardships

Yıpranmış gemi gövdeleri ve bozuk sıkıntılar



Leviathan and Lonely

Dev deniz canavarı ve kimsesiz



I was thirsty so I drank

Susamıştım bu nedenle içtim



And though it was salt water

Tuzlu su olmasına rağmen



There was something 'bout the way








Yolla ilgili bir şey vardı



It tasted so familiar

Tadı çok tanıdık geldi



The black clouds I'm hanging

Siyah bulutlara yapışıyorum



This anchor I'm dragging

Bu çapayı sürüklüyorum



The sails of memory rip open in silence

Aklın yelkenleri sessizce yırtılıp açılır



We cut through the lowlands

All hands through the saltlands



Düz araziler boyunca tuz diyarları

Üzerinden bütün elleri kestik



The white caps of memory

Zihnin beyaz şapkaları*



Confusing and violent

Kafa karıştırıcı ve şiddetli



I had a dream last night

Dün gece bir rüya gördüm



And when I opened my eyes

Ve gözlerimi açtığım zaman



Your shoulder blade, your spine

Senin kürekkemiğin,belkemiğin



Were shorelines in the moon light

Ay ışığındaki sahil şeritleriydi



New worlds for the weary

Usananlar için yeni dünyalar



New lands for the living

Yaşayanlar  için yeni topraklar



I could make it if I tried

Eğer deneseydim bunu yapardım



I closed my eyes I kept on swimming

Gözlerimi kapattım,yüzmeye devam ettim



rough seas they carry me wherever I go

Fırtınalı denizler her nereye gidersem beni götürürler



*Altı şapkalı düşünme tekniğine göre bir sorunun çözümü

İçin altı farklı yaklaşım belirlenmiş ve her yaklaşım tarzı

Farklı renkte bir şapkayla semolleştirilmiştir.Buna göre

Beyaz şapka ,tarafsız düşünme ve konu ile ilgili net

Bilgileri ortaya koymanın sembolüdür.

Çeviren :Ahmet KADI



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Change Of Time Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: