I don't need a whole lotta money Dünya kadar paraya ihtiyacım yok I don't need a big, fine car Büyük, iyi bir arabaya ihtiyacım yok I got everything that a girl could want Bir kızın isteyebileceği herşeyi elde ettim I got more than I could ask for Talep edebileceklerimden fazlasını elde ettim I don't have to run around Baştan savmak zorunda değilim I don't have to stay out all night Bütün gece dışarıda kalmak zorunda değilim Cause I got a sweet, sweet lovin man Çünkü tatlı, tatlı, tatlı seven bir adama sahibim And he knows just how to treat me right Ve o beni nasıl iyileştireceğini biliyor See, my baby, he's alright Gör, bebeğim, o tamam See, my baby, we're so tight Gör, bebeğim, biz sıkıyız Don't you know he is some kind of wonderful Onun bir tür harika olduğunu bilmiyor musun Yes, he is Evet, öyle He's some kind of wonderful O bir tür harika Don't you know he is some kind of wonderful Onun bir tür harika olduğunu bilmiyor musun Let me tell you one more thing Sana bir şey daha söylememe izin ver Now, when he holds me in his arms Şimdi, o beni kollarına aldığı zaman He sets my soul on fire Ruhumu ateşliyor And, ooh, when my baby kisses me, Ve, ooh, bebeğim beni öptüğünde, My heart becomes filled with desire Kalbim arzuyla doluyor When he wraps his loving arms around me Aşk dolu kollarını bana sardığında He almost drives me out of my mind Aklımdaki herşeyi unutturuyor I get these funny little feelings inside of me İçimdeki bu neşeli küçük duyguları elde ettim Chills run up and down my spine Titremeler omurgamda yukarı ve aşağı koşuyor My baby, he's alright Bebeğim, o tamam Me and my baby we're so tight Ben ve bebeğim çok sıkıyız Don't you know he is some kind of wonderful Onun bir tür harika olduğunu bilmiyor musun Yes he is Evet öyle Some kinda wonderful Bir tür harika He is some kind of wonderful O bir tür harika Now, hold on, let me know just one more thing Şimdi, bekle, sadece bir şey daha bilmeme izin ver Is there anyone out there with a sweet loving man like mine? Dışarıda benimki gibi tatlı ve seven biri var mı? There's got to be somebody with a sweet, loving man like mine Burada benimki gibi tatlı ve seven biri var Now, tell me ladies Şimdi, söyleyin bayanlar Can I get a witness Bir tanık alabilir miyim Can I get a witness up in here, Ladies? Burada bir tanık ayağa kalkabilir mi, bayanlar? Can I get a witness Bir tanık alabilir miyim Can I get a witness Bir tanık alabilir miyim Can I get a witness Bir tanık alabilir miyim Do you know what I'm talkin about, Ladies, are you listening? Ne demek istediğimi biliyor musunuz,bayanlar,dinliyor musunuz? Can I get a witness Bir tanık alabilir miyim Wonderful Harika Some kinda wonderful Bir tür harika Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Bir tür harika olduğunu Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Bir tür harika olduğunu Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Bir tür harika olduğunu (He's some kind of wonderful, Yes, he is) (O bir tür harika, evet, öyle) Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Bir tür harika olduğunu Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Bir tür harika olduğunu Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Bir tür harika olduğunu Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun Some kind of wonderful Don't you know he's some kind of wonderful Bilmiyor musunuz onun Don't you know he is Bilmiyor musunuz onun I'm talkin about my baby, yeah Bebeğimden bahsediyorum, yeah Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com