Judas Priest - The Green Manalishi

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Now when the day goes to sleep and the full moon looks
-şimdi gün uyumaya ay da görünmeye başladığında
And the night is so black that the darkness cooks
-ve gece de gölgelerin mahvedeceği kadar karanlık olduğu zaman
And you come creeping around, making me do things I don't want to do
-sürünerek gelirsin, bana yapmamı istemediğim şeyleri yaptırırsın

Can't believe that she needs my love so bad
-onun benim aşkıma feci ihtiyacı olduğuna inanamıyorum
Come sneaking around, trying to drive me mad
-etrafa sessizce geliyor, beni çıldırtmaya çalışıyor
Busting in all my dreams, making me see things I don't want to see
-bütün rüyalarımda beni kırıyor, istemediğim şeyleri görmemi sağlıyor

'Cause you're the Green Manalishi with the two-pronged crown
-çünkü sen iki çatal taçlı yeşil Manalishi'sin
All night dragging us up, or you're bringing us down
-bütün gece bizi dışarı çıkarıyor ya da indiriyorsun
Just taking my love, and slip away
-sadece aşkımı alıp salıveriyorsun
Leaving me here, trying to keep from following you
-beni burada terk ediyor ardındakilerden uzak tutmaya çalışıyorsun


Salih Buğrahan KÖROĞLU


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Green Manalishi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: