Justin Timberlake - Not A Bad Thing

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Said all I want from you

İstediğimi söyledim 

Is to see you tomorrow

Yarın seni görmek için

And every tomorrow

Ve bütün yarınlar 

Maybe you'll let me borrow, your heart

Belki kalbini ödünç almam için bana izin vericeksin

And is it too much to ask for every Sunday?

Ve bunu her pazar sormam çokmu olur ?

An while we're at it throw in every other day to start

Bir diğer günü başlatmak için ilave ederiz



I know people make promises all the time

Bilirim insanlar her zaman söz verirler

Then they turn right around and break them

Daha sonra onlar etrafında sağa dönerler  ve kırarlar.

When someone cuts your heart open with a knife and you're bleeding

Ne zaman birisi senin kalbini kırarsa,bıçak ile aç ve kanıyorsun.

But I could be that guy to heal it over time

Ama zamanla bunu iyileştirmek için adam olabilirim

And I won't stop until you believe it

Ve sen inana kadar durmayacağım

'Cause baby you're worth it

Çünkü bebeğim sen buna değersin



So don't act like it's a bad thing to fall in love with me

Yani bana aşık olman kötü bir şey gibi davranma

Cause you might fuck around and find your dreams come true with me

Çünkü aptalca şeyler yapabilirsin  ve rüyalarını benimle gerçekliğe ulaştır

Spend all your time and your money just to find out that my love was free

Bütün vaktini ve paranı sadece sevgimi görmek için özgürce harca.

So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me

Yani bana aşık olman kötü bir şey  gibi davranma

It's not a bad thing to fall in love with me, me

Bana,bana aşık olman kötü bir şey değil.

Now how about I be the last voice you hear tonight?

Şimdi ne dersin bu gece duyacağın son ses olacak mıyım ? 

And every other night for the rest of the nights that there are

Ve  her  gece geri kalanı için her gece orada.

And every morning I just wanna see you staring back at me

Ve her sabah bana sadece geri baktığını görmek istiyorum

'Cause I know that's a good place to start

Çünkü biliyorum ki bu başlamak için iyi bir yer

I know people make promises all the time

Bilirim insanlar her zaman söz verirler

Then they turn right around and break them

Daha sonra onlar etrafında sağa dönerler  ve kırarlar.

Then someone cuts your heart open with a knife

Ne zaman birisi senin kalbini kırarsa bıçak ile aç

Now you're bleeding

Şimdi kanıyorsun

Don't you know that I could be that guy to heal it over time

Bilmiyorsun seni zamanla iyileştirmek için adam olabilirim

And I won't stop until you believe it

Ve sen inana kadar durmayacağım

Cause baby you're worth it

Çünkü bebeğim sen buna değersin.



So don't act like it's a bad thing to fall in love with me

Yani bana aşık olman kötü bir şey gibi davranma

Cause you might fuck around and find your dreams come true with me

Çünkü aptalca şeyler yapabilirsin  ve rüyalarını benimle gerçekliğe ulaştır

Spend all your time and your money just find out my love was free

Bütün vaktini ve paranı sadece sevgimi görmek için özgürce harca.

So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me

Yani bana aşık olman kötü bir şey  gibi davranma

It's not a bad thing to fall in love with me, me

Bana,bana aşık olman kötü bir şey değil.

Not such a bad thing to fall in love with me

Bana aşık olman berbat bir şey değil



No I won't fill your mind with broken promises

Hayır,tutulmayan sözler ile beynini doldurmayacağım

And wasted time

Ve zaman kaybı

And if you fall

Ve eğer düşersen 

You'll always land right in these arms

Her zaman silahların sağıdandan ineceksin

These arms of mine

Bu silah benim



Don't act like it's a bad thing to fall in love with me

Bana aşık olman kötü bir şey gibi davranma

Cause you might fuck around and find your dreams come true with me

Çünkü aptalca şeyler yapabilirsin  ve rüyalarını benimle gerçekliğe ulaştır

Spend all your time and your money just to find out that my love was free

Bütün vaktini ve paranı sadece sevgimi görmek için özgürce harca.

So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me

Yani bana aşık olman kötü bir şey  gibi davranma

It's not a bad thing to fall in love with me, me

Bana,bana aşık olman kötü bir şey değil.

Not such a bad thing to fall in love with me

Bana aşık olman berbat bir şey değil



If I had a pair of wings

Eğer bir çift kanadım olsaydı

I'd pick you up and fly you far away from here

Seni alırım ve buralardan çok uzağa uçarız

And you'd put your worries upon my shoulders, my dear

Ve sevgilim endişelerini benim omuzlarıma koyarsın

Now I know I can't save you

Şimdi biliyorum seni kurtaramam

From the troubles of the world

Dünyanın sorunlarından

And this sounds like such a silly thing

Ve bu aptalca bir şey gibi geliyor

But if I could I'd fly you away

Ama eğer seni uzağa uçurabilirsem 

On a big old pair of wings

Büyük eski  kanatların üzerinde 



And if I had a pair of wings

Ve eğer bir çift kanadım olursa 

I'd pick you up and fly you far away from here

Seni alırım ve buralardan çok uzağa uçarız

And we'd fly so high up in the sky

Ve gökyüzünün çok yükselerinde uçarız 

Where the stars are so clear

Yıldızlar nerede net ise 

And then ı could save you

Ve daha sonra ben seni kurtarabilirim

From the troubles of the world

Dünyadaki sorunlardan

And all you'd have to pack is your heart to bring

Tüm paketler senin kalbini getirmek için

And there we are, you and me

Ve işte,sen ve ben 

Flying on a big old pair of wings

Büyük eski  kanatların üzerinde uçuyoruz



We keep getting older, the world keeps getting colder

Biz yaşlanmaya devam ediyoruz,dünya soğumaya devam ediyor

Tell me when did we lose our way?

Söyle bana ne zaman yolumuzu kaybettik ? 

It's so hard not to lose your mind in such crazy days

Böyle çılgınca günlerde aklını kaybetmen çok zor değil

But if I had one wish I know what I'd wish for

Ama eğer bir dilek hakkım olsaydı ne için dileyeceğimi biliyorum

There's only one thing that'll do

Tek bir şey yapacağım

I'd fly away on this pair of wings with you

Bu çift kanatların üstünde uzaklara uçacağım

If I had a pair of wings

Eğer bir çift kanatlarım olsaydı 

I'd scoop you up we'd fly away and disappear

Seninle yukarı çıkardım uçar ve kayboluruz



Then you could put your worries upon my shoulders, my dear

Daha sonra sevgilim endişelerini benim omuzlarıma koyarsın 



And I know I can't save you

Ve biliyorum seni kurtaramam

From the troubles of the world

Dünyadaki sorunlardan 

I know this sounds like such a silly thing

Ve bu aptalca bir şey gibi geliyor

But if I could I'd fly you away

Ama eğer seni uzağa uçurabilirsem 

On a big old pair of wings

Eski büyük  kanatların üzerinde 



Now if I had a pair of wings

Şimdi eğer bir çift kanata sahip olsaydım 

I'd pick you up and fly you far away from here

Seni alırım ve buralardan çok uzağa uçarız

And I could stay right by your side and keep you so near

Ve senin yanında kalırım ve seni yakın tutarım 

And then I could save you form the troubles of the world

Ve daha sonra seni dünyadaki sorunlardan kurtarırım

And all you'd have to pack is your heart to bring

Tüm paketler senin kalbini getirmek için

And there we are, you and me

Ve işte sen ve ben 

Flying on a big old pair of wings

Büyük eski kanatların üzerinde uçuyoruz



We keep getting older, the world keeps getting colder

Biz yaşlanmaya devam ediyoruz,dünya soğumaya devam ediyor

Tell me when did we lose our way?

Söyle bana ne zaman yolumuzu kaybettik ? 

It's so hard not to lose your mind in such crazy days

Böyle çılgınca günlerde aklını kaybetmen çok zor değil

And if I had one wish I know what I'd wish for

Ama eğer bir dilek hakkım olsaydı ne için dileyeceğimi biliyorum

There's only one thing that'll do

Tek bir şey yapacağım

I'd fly away on this pair of wings with you

Bu çift kanatların üstünde seninle uzaklara uçacağım

And if I had one wish I know what I'd wish for

Ama eğer bir dilek hakkım olsaydı ne için dileyeceğimi biliyorum

There's only one thing that'll do

Tek bir şey yapacağım

I'd fly away on this pair of wings with you

Bu çift kanatların üstünde uzaklara uçacağım

I said if I had one wish I know what I'd wish for

Diyorum eğer bir dilek hakkım olsaydı ne için dileyeceğimi biliyorum 

There's only one thing that'll do

Tek bir şey yapacağım 

I'd fly away on this pair of wings with you

Bu çift kanatların üstünde seninle  uzaklara uçacağım

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Not A Bad Thing Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: