Justin Timberlake - Take Back The Night

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Yeah, uh, feels good  don't it?

Evet ,uh, iyi hissettiriyor değil mi ? 

Listen, uh

Dinle ,uh



Yeah, this was your city

Evet,bu senin şehrindi

You did it all and more, broke every law except for one, babe

Hepsini yaptım ve daha fazlasını,bir bebek için her yasağı kırdım 

Attraction, are you ready ?

Cazibe,hazırmısın ?

I know you feel it

Bunu hissettiğini biliyorum



Pull you nearer 'til you feel it again, oh

Tekrar hissediyor gibi yakından çekin,oh

I wanna do something right

Doğru birşey yapmak istiyorum

But we can do something better

Ama biz daha iyi şeyler yapabiliriz

Ain't no time like tonight

Bu gece ki gibi vakit yok

And we ain't trying to save it 'til later

Ve daha sonra kurtarmaya çalışmıycaz



Stay out here living the life

Hayat burada kal

Nobody cares who we are tomorrow

Yarın kim olduğumuz kimsenin umrunda değil

You got that lil' something I like

Benim gibi çok az şey var

A little something I've been wanting to borrow

Küçük bir şey ödünç almak istiyordum



Tonight the night's, come on surrender

Gece bu gece,teslim geldi

I won't lead your love astray, astray, yeah

Evet aşk sapık,sapık kurşun değil

Your love's a weapon

Aşkın bir silah

Give your body some direction

Vücudunla biraz yön ver 

That's my aim

Amacım buydu

Then, we could

O zaman, biz olabiliriz



Take back the night

Geceyi geri al 

Come on, use me up until there's nothing left

Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın

Take back the night

Geceyi geri al 

Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath

Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın.

Take back the night

Geceyi geri al

Ooh, don't know when the sun is rising next

Bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse 

Take back the night

Geceyi geri al 

So if the feeling's right, then raise your glass and let's

Ve hislerin  doğruysa ,kadehlerini kaldır ve hadi 

Take back the night, take back the night

Geceyi geri al , geceyi geri al 

They gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them

Onlar bizi kapatmaya çalışıcaklar,ve lanetli olacağım ve onlara izin vereceğim.

Take back the night, take back the night

Geceyi geri al,geceyi geri al 

You know you gon' mess around and find out there ain't no one better

Biliyorsun çevre karışık ve dışarıda bulacağız daha iyisi yok

Take back the night, oh

Geceyi geri al , oh

Yeah

Evet



Rare, there's not too many

Nadir,çok fazla bir şey yok

No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah)

Hiç kimse ama sen ve kalabalık odalar,biz her şeyi yapabiliriz (evet)

Attraction can drive you crazy

Cazibe çılgın sürücü

The way you move, you go crazy, that's incentive for me

Hareketlerin,çılgınca git,bu teşvik edici benim için.



I wanna do something right

Doğru bir şey yapmak istiyorum

But we can do something better

Ama biz daha iyi şeyler yapabiliriz

Ain't no time like tonight

Bu gece ki gibi vakit yok

And we ain't trying to save it 'til later

Ve daha sonra kurtarmaya çalışmıycaz



Stay out here living the life

Hayat burada kal

Nobody cares who we are tomorrow

Yarın kim olduğumuz kimsenin umrunda değil

You got that lil' something I like

Benim gibi çok az şey var

A little something I've been wanting to borrow

Küçük bir şey ödünç almak istiyordum

Tonight the night's, come on surrender

Gece bu gece , teslim geldi 

I won't lead your love astray, astray, yeah

Evet aşk sapık,sapık kurşun değil



Your love's a weapon

Aşkın bir silah

Give your body some direction

Vücudunla biraz yön ver

That's my aim

Amacım buydu

Then, we could

O zaman,biz olabiliriz



Take back the night

Geceyi geri al 

Come on, use me up until there's nothing left

Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın.

Take back the night

Geceyi geri al

Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath

Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın.

Take back the night

Geceyi geri al

Ooh, don't know when the sun is rising next

Ooh,bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse



Take back the night

Geceyi geri al

So if the feeling's right, then raise your glass and let's

Ve eğer hislerin doğruysa,kadehini kaldır ve hadi

Take back the night, take back the night

Geceyi geri al,geceyi geri al

They gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them

Onlar bizi kapatmaya çalışıcaklar,ve lanetli olacağım ve onlara izin vereceğim.

Take back the night, take back the night

Geceyi geri al,geceyi geri al

You know you gon' mess around and find out there ain't no one better

Biliyorsun çevre karışık ve dışarıda bulacağız daha iyisi yok



And the horns say  alright

Ve boynuzları,tamam diyelim

And the horns say alright

Ve boynuzları tamam diyelim

Uh, ooh, and the horns say, alright

Uh,ooh,ve boynuzları tamam diyelim

And the horns say

Ve boynuzları tamam diyelim

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo doo

Take it over

Üzerine al

Yeah, yeah

Evet,evet



Timbaland:

Y'all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?

Orada iyi vakit geçirmek için hazır mısınız, bayanlar ve baylar ?

Take back the night, take back the night...

Geceyi geri al,geceyi geri al



Take back the night

Geceyi geri al

Come on, use me up until there's nothing left

Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın

Take back the night

Geceyi geri al

Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath

Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın.

Take back the night

Geceyi geri al

Ooh, don't know when the sun is rising next

Ooh,bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse

Take back the night

Geceyi geri al

So if the feeling's right, then raise your glass and let's

Ve eğer hislerin doğruysa,kadehini kaldır ve hadi

Take back the night

Geceyi geri al

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Take Back The Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: