Hey girl, is he everything you wanted in a man? Hey, bir adamda aradığın herşey onda var mı?* You know I gave you the world Sana dünyaları verdiğimi biliyorsun You had me in the palm of your hand Beni avcunun içine aldın So why your love went away Tüm bunlara rağmen aşkın neden yok oldu?* I just can't seem to understand Anlayamıyorum* Thought it was me and you babe Sandım ki sen ve ben Me and you until the end Sev ve ben, sonsuzadek But I guess I was wrong Ama sanırım yanılmışım Don't want to think about it Bunu düşünmek istemiyorum Don't want to talk about it Bahsetmek istemiyorum I'm just so sick about it Bıktım Can't believe it's ending this way Bu şekilde bittiğine inanamıyorum Just so confused about it Çok şaşkınım Feeling the blues about it Canımı sıkıyor* I just can't do without ya Sensiz olmaz Tell me is this fair? Söylesene, adil mi? Is this the way it's really going down? Dibe mi çöküyoruz?* Is this how we say goodbye? Birbirimize bu şekilde mi hoşcakal diyoruz?* Should've known better when you came around Buralara geldiğini görmem iyi olurdu* That you were gonna make me cry Bu beni ağlatırdı It's breaking my heart to watch you run around Buralardan kaçışını görmem* ‘Cause I know that you're living a lie Yaşayan bir yalan olduğunu bilmem kalbimi kırıyor That's okay baby 'cause in time you will find… Önemli değil, çünkü zamanla ektiğin şeyi biçeceğini görüceksin* What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin Now girl, I remember everything that you claimed Şimdi benden istediklerini hatırlıyorum* You said that you were moving on now Buralardan uzaklaşacağını söylediğini hatırlıyorum* And maybe I should do the same Belki de bende aynısını yapmalıyım Funny thing about that is Komik olan şey I was ready to give you my name Nerdeyse sana adımı söyleyecektim Thought it was me and you, babe Sandım ki sen ve ben And now, it's all just a shame Artık hepsi birer utanç And I guess I was wrong Ve sanırım yanılmışım Don't want to think about it Bunu düşünmek istemiyorum Don't want to talk about it Bahsetmek istemiyorum I'm just so sick about it Bıktım Can't believe it's ending this way Bu şekilde bittiğine inanamıyorum Just so confused about it Çok şaşkınım Feeling the blues about it Canımı sıkıyor* I just can't do without ya Sensiz yapamam Can you tell me is this fair? Söyler misin tüm bunlar adil mi? Is this the way it's really going down? Gerçekten dibe mi çöküyoruz?* Is this how we say goodbye? Birbirimize bu şekilde mi hoşcakal diyoruz?* Should've known better when you came around Buralara geldiğini görmem iyi olurdu* (should've known better that you were gonna make me cry) (Geldiğini görmem beni sevinçten ağlatırdı)* That you were going to make me cry Bu beni ağlatırdı Now it's breaking my heart to watch you run around Ama şimdi buralardan gidişini görmem* ‘Cause I know that you're living a lie Yaşayan bir yalan olduğunu bilmem kalbimi kırıyor That's okay baby 'cause in time you will find Önemli değil, çünkü zamanla ektiğin şeyi biçeceğini öğremeceksin* What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around comes around Ne ekersen onu biçersin Yeah Evet What goes around comes around Bilmelisin ki* You should know that Ne ekersen onu biçersin* What goes around comes around Ne ekersen onu biçersin Yeah Evet What goes around comes around Bilmelisin ki* You should know that Ne ekersen onu biçersin Don't want to think about it (no) Bunu düşünmek istemiyorum (istemiyorum) Don't want to talk about it Bahsetmek istemiyorum I'm just so sick about it Bıktım Can't believe it's ending this way Bu şekilde bittiğine inanamıyorum Just so confused about it Çok şaşkınım Feeling the blues about it (yeah) Canımı sıkıyor* (keyfimi kaçırıyor) I just can't do without ya Sensiz olmaz Tell me is this fair? Söylesene, adil mi? Is this the way it's really going down? Gerçekten dibe mi çöküyoruz?* Is this how we say goodbye? Birbirimize bu şekilde mi hoşcakal diyoruz?* Should've known better when you came around Buralara geldiğini görmem iyi olurdu* (should've known better that you were gonna make me cry) (Geldiğini görmem beni sevinçten ağlatırdı)* That you were going to make me cry Bu beni ağlatırdı Now it's breaking my heart to watch you run around Ama şimdi buralardan gidişini görmem* ‘Cause I know that you're living a lie Yaşayan bir yalan olduğunu bilmem kalbimi kırıyor But that's okay baby 'cause in time you will find Önemli değil, çünkü zamanla ektiğin şeyi biçeceğini öğremeceksin* What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin What goes around, goes around, goes around Ne ekersen Comes all the way back around Onu biçersin Let me paint this picture for you, baby Sana tabloyu resmedeyim* You spend your nights alone Gecelerini yalnız başına geçirdin And he never comes home O eve hiç gelmedi And every time you call him Ve onu her aradığınıda All you get's a busy tone Meşgul tonunu duydun I heard you found out Onun sana yaptıklarını* That he's doing to you Öğrendiğini duydum* What you did to me Bu işler böyledir* Ain't that the way it goes Bana yaptığını gibi* When you cheated girl Aldatıldığımda My heart bleed girl Kalbime kanar So it goes without saying that you left me feeling hurt Beni üzülmeden terk ettiğini söylersin* Just a classic case Her zaman ki gibi bir durum* A scenario Bir senaryo Tale as old as time Gelmiş gemiş en eski sözdür* Girl you got what you deserved Hakettiğin şeyi aldın And now you want somebody Artık yalnız geçen gecelerin çare olsun diye* To cure the lonely nights Başka birini istiyorsun You wish you had somebody Keşke onun yerine geceleri gelen ve doğru şeyler yapan* That could come and make it right Birine sahip olsaydım diyorsun* But girl I ain't somebody with a lot of sympathy Ama ben bir çok duyguya sahip olan biri değilim You'll see Görüceksin (What goes around comes back around) (Ne ekersen onu biçersin) I thought I told ya, hey Sana söylediğimi sanıyorum (What goes around comes back around) (Ne ekersen onu biçersin) I thought I told ya, hey Sana söylediğimi sanıyorum (What goes around comes back around) (Ne ekersen onu biçersin) I thought I told ya, hey Sana söylediğimi sanıyorum (What goes around comes back around) (Ne ekersen onu biçersin) I thought I told ya, hey Sana söylediğimi sanıyorum (gülüş sesleri) See? Gördün mü? You should've listened to me, baby Beni dinlemeliydin bebegim Yeah, yeah, yeah, yeah Evet Because Çünkü (What goes around comes back around) (Ne ekersen onu biçersin) (gülüş sesleri) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com