Justin Timberlake - What Goes Around Comes Around

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Hey girl, is he everything you wanted in a man?

Hey, bir adamda aradığın herşey onda var mı?*

You know I gave you the world

Sana dünyaları verdiğimi biliyorsun

You had me in the palm of your hand

Beni avcunun içine aldın

So why your love went away

Tüm bunlara rağmen aşkın neden yok oldu?*

I just can't seem to understand

Anlayamıyorum*

Thought it was me and you babe

Sandım ki sen ve ben

Me and you until the end

Sev ve ben, sonsuzadek

But I guess I was wrong

Ama sanırım yanılmışım



Don't want to think about it

Bunu düşünmek istemiyorum

Don't want to talk about it

Bahsetmek istemiyorum

I'm just so sick about it

Bıktım

Can't believe it's ending this way

Bu şekilde bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it

Çok şaşkınım

Feeling the blues about it

Canımı sıkıyor*

I just can't do without ya

Sensiz olmaz

Tell me is this fair?

Söylesene, adil mi?



Is this the way it's really going down?

Dibe mi çöküyoruz?*

Is this how we say goodbye?

Birbirimize bu şekilde mi hoşcakal diyoruz?*

Should've known better when you came around

Buralara geldiğini görmem iyi olurdu*

That you were gonna make me cry

Bu beni ağlatırdı

It's breaking my heart to watch you run around

Buralardan kaçışını görmem*

‘Cause I know that you're living a lie

Yaşayan bir yalan olduğunu bilmem kalbimi kırıyor

That's okay baby 'cause in time you will find…

Önemli değil, çünkü zamanla ektiğin şeyi biçeceğini görüceksin*



What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin



Now girl, I remember everything that you claimed

Şimdi benden istediklerini hatırlıyorum*

You said that you were moving on now

Buralardan uzaklaşacağını söylediğini hatırlıyorum*

And maybe I should do the same

Belki de bende aynısını yapmalıyım

Funny thing about that is

Komik olan şey

I was ready to give you my name

Nerdeyse sana adımı söyleyecektim

Thought it was me and you, babe

Sandım ki sen ve ben

And now, it's all just a shame

Artık hepsi birer utanç

And I guess I was wrong

Ve sanırım yanılmışım



Don't want to think about it

Bunu düşünmek istemiyorum

Don't want to talk about it

Bahsetmek istemiyorum

I'm just so sick about it

Bıktım

Can't believe it's ending this way

Bu şekilde bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it

Çok şaşkınım

Feeling the blues about it

Canımı sıkıyor*

I just can't do without ya

Sensiz yapamam

Can you tell me is this fair?

Söyler misin tüm bunlar adil mi?



Is this the way it's really going down?

Gerçekten dibe mi çöküyoruz?*

Is this how we say goodbye?

Birbirimize bu şekilde mi hoşcakal diyoruz?*

Should've known better when you came around

Buralara geldiğini görmem iyi olurdu*

(should've known better that you were gonna make me cry)

(Geldiğini görmem beni sevinçten ağlatırdı)*

That you were going to make me cry

Bu beni ağlatırdı

Now it's breaking my heart to watch you run around

Ama şimdi buralardan gidişini görmem*

‘Cause I know that you're living a lie

Yaşayan bir yalan olduğunu bilmem kalbimi kırıyor

That's okay baby 'cause in time you will find

Önemli değil, çünkü zamanla ektiğin şeyi biçeceğini öğremeceksin*



What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin



What goes around comes around

Ne ekersen onu biçersin

Yeah

Evet

What goes around comes around








Bilmelisin ki*

You should know that

Ne ekersen onu biçersin*

What goes around comes around

Ne ekersen onu biçersin

Yeah

Evet

What goes around comes around

Bilmelisin ki*

You should know that

Ne ekersen onu biçersin



Don't want to think about it (no)

Bunu düşünmek istemiyorum (istemiyorum)

Don't want to talk about it

Bahsetmek istemiyorum

I'm just so sick about it

Bıktım

Can't believe it's ending this way

Bu şekilde bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it

Çok şaşkınım

Feeling the blues about it (yeah)

Canımı sıkıyor* (keyfimi kaçırıyor)

I just can't do without ya

Sensiz olmaz

Tell me is this fair?

Söylesene, adil mi?



Is this the way it's really going down?

Gerçekten dibe mi çöküyoruz?*

Is this how we say goodbye?

Birbirimize bu şekilde mi hoşcakal diyoruz?*

Should've known better when you came around

Buralara geldiğini görmem iyi olurdu*

(should've known better that you were gonna make me cry)

(Geldiğini görmem beni sevinçten ağlatırdı)*

That you were going to make me cry

Bu beni ağlatırdı

Now it's breaking my heart to watch you run around

Ama şimdi buralardan gidişini görmem*

‘Cause I know that you're living a lie

Yaşayan bir yalan olduğunu bilmem kalbimi kırıyor

But that's okay baby 'cause in time you will find

Önemli değil, çünkü zamanla ektiğin şeyi biçeceğini öğremeceksin*



What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin

What goes around, goes around, goes around

Ne ekersen

Comes all the way back around

Onu biçersin



Let me paint this picture for you, baby

Sana tabloyu resmedeyim*



You spend your nights alone

Gecelerini yalnız başına geçirdin

And he never comes home

O eve hiç gelmedi

And every time you call him

Ve onu her aradığınıda

All you get's a busy tone

Meşgul tonunu duydun

I heard you found out

Onun sana yaptıklarını*

That he's doing to you

Öğrendiğini duydum*

What you did to me

Bu işler böyledir*

Ain't that the way it goes

Bana yaptığını gibi*



When you cheated girl

Aldatıldığımda

My heart bleed girl

Kalbime kanar

So it goes without saying that you left me feeling hurt

Beni üzülmeden terk ettiğini söylersin*

Just a classic case

Her zaman ki gibi bir durum*

A scenario

Bir senaryo

Tale as old as time

Gelmiş gemiş en eski sözdür*

Girl you got what you deserved

Hakettiğin şeyi aldın



And now you want somebody

Artık yalnız geçen gecelerin çare olsun diye*

To cure the lonely nights

Başka birini istiyorsun

You wish you had somebody

Keşke onun yerine geceleri gelen ve doğru şeyler yapan*

That could come and make it right

Birine sahip olsaydım diyorsun*



But girl I ain't somebody with a lot of sympathy

Ama ben bir çok duyguya sahip olan biri değilim

You'll see

Görüceksin



(What goes around comes back around)

(Ne ekersen onu biçersin)

I thought I told ya, hey

Sana söylediğimi sanıyorum

(What goes around comes back around)

(Ne ekersen onu biçersin)

I thought I told ya, hey

Sana söylediğimi sanıyorum

(What goes around comes back around)

(Ne ekersen onu biçersin)

I thought I told ya, hey

Sana söylediğimi sanıyorum

(What goes around comes back around)

(Ne ekersen onu biçersin)

I thought I told ya, hey

Sana söylediğimi sanıyorum





(gülüş sesleri)

See?

Gördün mü?

You should've listened to me, baby

Beni dinlemeliydin bebegim

Yeah, yeah, yeah, yeah

Evet

Because

Çünkü

(What goes around comes back around)

(Ne ekersen onu biçersin)



(gülüş sesleri)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? What Goes Around Comes Around Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: