Justin Timberlake - Winner

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Ay, Jamie, JT

It bout time to get back hot again man

Bu sıcaklığı geri getirme zamanı adamım

You know I'm fresh out that thang, let's go

Biliyorsun bu şeyi yeni gitirdim, hadi gidelim

You know you lookin' at a winner

Kazanana baktığını biliyorsun

You know I'm so up there

Biliyorsun çok yükseklerdeyim

You so out there, you so not here

Sen buranın çok dışındasın, burada hiç değilsin

You see we so up there and we so out there

Görüyorsun biz buranın çok yukarısındayız ve çok dışındayız



[Justin Timberlake]

I'm wakin' up in the morning

Sabahları uyanıyorum

Hustlin' to the stage, and fuckin' performin

Sahneye çıkmak ve performans sergilemek için acele ediyorum

Bustlin' through the hate and bustin' the door

Telaş ve nefret yüzünden kapıyı kırdım

Lately nothin' misses I must of been scorin

Son günlerde hiçbir şey kaçmadı Skor yapmış olmalıyım



Speakin' of the misses, I'm watchin' them pourin

Kaçışlar hakkında konuşuyorum, boşalmalarını izliyorum

Just like a drink that I'm enjoyinTadını çıkardığım bir içki misali

And don't mean bottles you welcome to join in

Katılmanın hoş karşılanacağı şişelerden bahsetmiyorum

Just look at me soarinSadece yükselen bana bak

Feelin' like Jordan

Jordan gibi hissediyorum



[Justin Timberlake]

Aaah Ah

Hold up I ain't finished yet

Dur henüz bitirmedim

On the top but you just don't get it yet

Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın

I don't get cut

Lafım kesilmez

I make them cut the check

Onlara çek kestiririm

Can't hear me in the stands

Tribünlerden beni duyamadınmı

Let me say it again

Bir daha söylememe izin ver

Aaah Ah

You ain't heard I'm the shit

Duymuyorsun ben olay benim

On the top but you just don't get it yet

Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın

I never got cut but I make them cut the check

Asla sözüm kesilmedi ama onlara çek kestiririm

So hate on but guess what

O yüzden nefret et ama tahmin et ne



I feel like I can't miss

Kaçıramam gibi hissediyorum

I know they want me to fall

Benim düşmemi istediklerini biliyorum

But ain't nothin' bigger than this

Ama bundan daha büyük bir şey yok

So just pass me the ball

O yüzden topu bana pas at

You know you looking at a

Biliyorsun baktığın bir

Winner, winner, winner

Kazanan, kazanani kazanan

I can't miss, can't lose, can't miss

Kaçıramam, kaybedemem, kaçıramam

You know you looking at a

Biliyorsun baktığın bir

Winner, winner, winner

Kazanan, kazanan, kazanan

Cause I'm a winner

Çünkü ben bir kazananım

Yeah I'm a winner

Evet ben bir kazananım



[Jamie Foxx]

I'm steppin' out in the evening

Akşam dışarı çıkıyorum

Keep winnin' and screamin

Kazanmaya ve çığlık atmaya devam ediyorum

You gotta be cheatinAldatıyor olmalısın

But I'm so greedy

Ama ben çok aç gözlüyüm

I make this look easy

Bu bakışı kolayca yaparım

And if they thinkin' I'm seasoned

Ve eğer benim tecrübeli olduğumu düşünüyorlarsa

You gotta believe me

Bana inanmalısın

I went from TVs to screens and DVDs

Tv den beyaz perdeye ve DVDlere gittim

To CDs to MP3s overseas

CDlere MP3 lere yabancı ülkelere

I got no time to talkin' is borin

Konuşacak vaktim yok bu sıkıcı

Just look at me soarin

Sadece yükselişime bak

Feeling like Jordan

Jordan gibi hissediyorum



[Jamie Foxx]

Aaah Ah

Hold up I ain't finished yet

Dur henüz bitirmedim

On the top but you just don't get it yet

Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın

I don't get cut

Lafım kesilmez

I make them cut the check

Onlara çek kestiririm

Can't hear me in the stands

Tribünlerden beni duyamadınmı

Let me say it again

Bir daha söylememe izin ver

Aaah Ah

You ain't heard I'm the shit

Duymuyorsun ben olay benim



On the top but you just don't get it yet

Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın

I never got cut but I make them cut the check

Asla sözüm kesilmedi ama onlara çek kestiririm

So hate on but guess what

O yüzden nefret et ama tahmin et ne



I feel like I can't miss

Kaçıramam gibi hissediyorum

I know they want me to fall

Benim düşmemi istediklerini biliyorum

But ain't nothin' bigger than this

Ama bundan daha büyük bir şey yok

So just pass me the ball

O yüzden topu bana pas at

You know you looking at a

Biliyorsun baktığın bir

Winner, winner, winner

Kazanan, kazanani kazanan

I can't miss, can't lose, can't miss

Kaçıramam, kaybedemem, kaçıramam

You know you looking at a

Biliyorsun baktığın bir

Winner, winner, winner

Kazanan, kazanan, kazanan

Cause I'm a winner

Çünkü ben bir kazananım

Yeah I'm a winner

Evet ben bir kazananım



[Verse 3: T.I.]

That's right

Bu doğru

You see the, Porsche panamera got them in hysteria

Görüyorsun, Porsche panamera onlarda sinir bozukluğu yapmış

The turbo super fast and that McClaren even scarier

McClaren i bile korkutacak turbo süper hızlı

Hear me turnin' corners burnin' rubber in your area

Köşelerden dönüşümü duy lastikler senin alanında yanıyor

I'm hard to follow once I pop the clutch and hit the throttle

İzlenmesi güçüm bir keresinde debriyajı patlattım gaz pedalına vurdum

I'm recession proof, I don't run the money, money run to me

Ben ekonomik düşüşün kanıtıyım, parayı yönetmem, para beni yönetir

In this economy guess I'm considered an anomaly

Sanırım bu ekonomide ben anormal sayılıyorum

You got is Maserati's, new Ferrari's, I got one of each

Maserati'lerin var, yeni Ferrari'lerin, aynılarından bende de var

My future bright tight like the bitch died in front of me

Geleceğim parlak sıkı tıpkı fahişenin karşımda ölmesi gibi

Turn pain into progression in every studio session

Acıyı ilerlemeye çevir her studyo toplantısında

Passion into perfection, to failure I'm an exception

Tutku mükemmellikte, başarısızlığa ben bir istisnayım

Fuck if you wanna lose, to battle me is a blessing

S*ktir et eğer kaybedersen, benimle savaşmak bile senin için bir onurdur

You couldn't die in the hands of a better man

Daha iyi bir adamın ellerinde ölemezsin

I ran from the bottom to the best, no auto-tune

En dipten en iyisine kadar sürerim, auto-tune(ses düzeltme efekti) olmadan

Been in the lead, you say you seen king follow whom

Öncülük ediyorum, kralın kimi izlediğini söylemiştin

Never that, I'm the freshest go ask whoever that

Bu asla olmaz, kime sorarsan sor en çok parlayan benim

King back, money long as a old Cadillac

Kral döndü, para eski Cadillac kadar uzun

Hahaha



I feel like I can't miss

Kaçıramam gibi hissediyorum

I know they want me to fall

Benim düşmemi istediklerini biliyorum

But ain't nothin' bigger than this

Ama bundan daha büyük bir şey yok

So just pass me the ball

O yüzden topu bana pas at

You know you looking at a

Biliyorsun baktığın bir

Winner, winner, winner

Kazanan, kazanani kazanan

I can't miss, can't lose, can't miss

Kaçıramam, kaybedemem, kaçıramam

You know you looking at a

Biliyorsun baktığın bir

Winner, winner, winner

Kazanan, kazanan, kazanan

Cause I'm a winner

Çünkü ben bir kazananım

Yeah I'm a winner Ha ha

Evet ben bir kazananım Ha ha

Yeah I'm a winner (Ha ha)



[Outro: T.I.]

Ay man, you thought a lil vacation gon' hold me back homeboy

Hey adamım, küçük bir gezintinin beni tekrar ev çocuğu yapacağını sandın

Man I'm back man, brighter than ever, understand that

Adamım ben döndüm, herzamankinden daha parlak, bunu anladın mı

If you didn't like me then, you gon' hate me now nigga

Eğer benden hoşlanmadıysan ozaman, benden nefret edeceksin zenci



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Winner Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: