Kaiser Chiefs - Heat Dies Down

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I can just imagine you and me

Running out of steam

Going through the motions

I have no idea how you know

When I dip my toes

In other people's oceans

Sadece seninle beni hayal edebiliyorum

Enerjim tükeniyor

İsteksiz yapıyorum

Nasıl bildiğin hakkında hiç bir fikrim yok

Ayak parmaklarımı batırırken

Diğer insanların okyanusuna



You have local knowledge

Of the local area

And that impressed me quite

So I tried that night

To do all the things I thought you'd like

But that just made it worse

And I impressed you not

Well not a lot

Piyasa bilgin var

Yerel bölgenin

Ve beni baya etkiledi

Bende o gece denedim

Bütün her şeyi beğeneceğin şekilde yapmak için

Ama bu sadece daha kötü yaptı

Ve seni etkileyemedim

Hiç



So we started from the start...

Bu yüzden başından başladık...



When the heat dies down

I'll be back in town

But until that time

I'll be round at mine

When the heat dies down

We'll be back in town

But until that time

I'll be round at mine

Sıcaklık azalırken

Şehre geri döneceğim

Ama o zamana kadar

Madende olacağım

Sıcaklık azalırken

Şehre geri döneceğiz

Ama o zamana kadar

Madende olacağım



When the heat dies down,

When the heat dies down,

When the heat dies down,

When the heat dies down...

Sıcaklık azalırken,












Sıcaklık azalırken,

Sıcaklık azalırken,

Sıcaklık azalırken...



I can not imagine growing old

To have and to hold

'Til death do part each other

'cause I doubt I could stomach 20 years

Spending time at hers

And talking to that mother.

Yaşlanmayı hayal edemiyorum

Sahiplenmeli ve korumalı

Ölüm bizi ayırana kadar

Çünkü 20 yıl dayanabiliceğimden şüpheliyim

Onunla vakit geçirmeye

Ve annesiyle konuşmaya.



I've got wider knowledge of the world

I just can't face another argument about the rent,

It all seems unimportant

In the grander scheme of things

But I was purpose built

To not feel guilt

Çok geniş bilgili bir dünyam var

Karşıt fikirlerle ilgili başka bir tartışmayla yüz yüzde gelemem

Bütün hepsi önemsiz görünüyor

Yapılacakların görkemli şemasında

Ama amacım parçaları birleştirmekti

Suçluluk hissetmemek için



So we ended at the end.

Bu yüzden en sonunda sonuna geldik...



When the heat dies down,

I'll be back in town,

But until that time,

I'll be round at mine

When the heat dies down,

We'll be back in town,

But until that time,

I'll be round at mine

Sıcaklık azalırken

Şehre geri döneceğim

Ama o zamana kadar

Madende olacağım

Sıcaklık azalırken

Şehre geri döneceğiz

Ama o zamana kadar

Madende olacağım



When the heat dies down,

When the heat dies down,

When the heat dies down,

When the heat dies down.

Sıcaklık azalırken,

Sıcaklık azalırken,

Sıcaklık azalırken,

Sıcaklık azalırken.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Heat Dies Down Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: