Kanye West - All Of The Lights

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
All of the lights (all of the lights) 

Bütün ışıkları (bütün ışıkları)

(Lights, lights) 

(Işıkları, ışıkları)

All of the lights (all of the lights) 

Bütün ışıkları (bütün ışıkları)



[Rihanna] 

Turn up the lights in here baby 

Işıkları aç burada bebek

extra bright, I want y'all to see this 

Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum

turn up the lights in here, baby 

Işıkları aç burada bebek

you know what I need 

Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun

want you to see everything 

Herşeyi görmenizi istiyorum

Want you to see all of the lights 

Bütün ışıkları görmenizi istiyorum



(all of the lights) 

(Bütün ışıkları)



[Elly Jackson&La Roux] 

Fast cars, shooting stars 

Hızlı arabalar, gök taşları

(all of the lights, all of the lights) 

(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)

Until it's Vegas everywhere we are 

Bulunduğumuz her yer vegas olana dek

(all of the lights, all of the lights) 

(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)



If you want it you can get it for the rest of your life 

Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin

If you want it you can get it for the rest of your life 

Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin



[Kanye West] 

Something wrong 

Birşeyler yanlış

I hold my head 

Kafamı tutuyorum

MJ gone...our n-gga dead! 

MJ gitti...zencimiz öldü!

I slapped my girl, she called the feds 

kız arkadaşımı tokatladım, federal ajanları çağırdı

I did that time and spent that bread 

Bu zamanı yaptım ve bu ekmeği harcadım

I'm heading home, I'm almost there 

Eve gidiyorum, neredeyse ordayım

I'm on my way, heading up the stairs 

Yolumdayım, merdivenlerden çıkıyorum

to my surprise, a n-gga replacing me 

Oyuna getirilmemle, bir zenci yerimi alıyor

I had to take 'em to that ghetto university 

Onları ghetto üniversitesine götürmeliyim



[Chorus] 

all of the lights 

Bütün ışıkları

cop lights, flash lights, spot lights 

Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları

strobe lights, street lights 

Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları

(all of the lights, all of the lights) 

(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)

fast life, drug life 

Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat

thug life, rock life 

Katil hayatı, rock hayatı

every night 

Her gece

(all of the lights) 

(Bütün ışıkları)



[Rihanna] 

Turn up the lights in here, baby 

Işıkları aç burada bebek

extra bright, I want y'all to see this 

Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum

turn up the lights in here, baby 

Işıkları aç burada bebek

you know what I need, want you to see everything 

Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum

want you to see all of the lights 

Bütün ışıkları görmenizi istiyorum



[Kanye West] 

Restraining order 

Yasaklama emri

can't see my daughter 

Kızımı göremiyorum

her mother, brother, grandmother hate me in that order 

Annesi, kardeşi, büyük annesi bu emir yüzünden benden nefret ediyor

public visitation 

Genel ziyaret

we met at Borders 

Sınırda görüşüyoruz

told her she take me back 

Ona beni geri almasını söylüyorum

I'll be more supportive 

Daha destekçi olacağım

I made mistakes 

Hatalar yaptım

I bump my head 

Kafamı çarpmıştım

courts suck me dry 

kortlar beni kuru emiyor

I spent that bread 

O ekmeği harcadım

she need a daddy 

Onun bir babaya ihtiyacı var

baby please, can't let her grow up in that ghetto university 

Bebeğim lütfen, onu ghetto üniversitesinde büyütemezsin



[Chorus] 

all of the lights 

Bütün ışıkları

cop lights, flash lights, spot lights 

Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları

strobe lights, street lights 

Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları

(all of the lights, all of the lights) 

(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)

fast life, drug life 

Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat

thug life, rock life 

Katil hayatı, rock hayatı

every night 

Her gece

(all of the lights) 

(Bütün ışıkları)



[Rihanna] 

Turn up the lights in here, baby 

Işıkları aç burada bebek

extra bright, I want y'all to see this 

Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum

turn up the lights in here, baby 

Işıkları aç burada bebek

you know what I need, want you to see everything 

Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum

want you to see all of the lights 

Bütün ışıkları görmenizi istiyorum



[Kid Cudi] 

Getting mine, baby 

Benim oluyor, bebek

gotta let these n-ggas know, yeah 

Bu zenciler bilmeli, evet

get it right, ay 

Doğru olarak, ay

you should go and get your own 

Gitmeli ve kendininkini almalısın



Getting mine, baby 

Benim oluyor, bebek

gotta let these n-ggas know, yeah 

Bu zenciler bilmeli, evet

get it right, ay 

Doğru olarak, ay

you should go and get your own 

Gitmeli ve kendininkini almalısın



[Fergie] 

Unemployment line, credit card declined 

İşsizlik çizgisi, kredi kartı kabul edilmedi

did I not mention I was about to lose my mind? 

Aklımı kaybetmek üzere olduğumu ima etmedim mi ?

(my mind, my mind, my mind) 

(aklımı, aklımı, aklımı)

and also was about to do that line 

Ve ayrıca neredeyse şu çizgiyi yapacağımı

okay, okay, you know we going all the way this time 

tamam, tamam, biliyorsun bu kez her yere gidiyoruz

(this time, this time, this time) 

(bu kez, bu kez, bu kez)

we going all the way this time 

Bu kez her yere gidiyoruz

(time, time, time, time) 

(kez, kez, kez, kez)

we going all the way this time 

Bu kez her yere gidiyoruz

we going all the way this time 

Bu kez her yere gidiyoruz

we going all the way this time 

Bu kez her yere gidiyoruz



Turn up the lights in New-York, baby 

New York daki ışıkları aç bebek

extra bright, I want y'all to see this 

Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum

turn up the lights in New-York, baby 

New York daki ışıkları aç bebek

you know what I need, want you to see everything 

Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun, herşeyi görmenizi istiyorum

want you to see all of the lights 

Bütün ışıkları görmenizi istiyorum



[Alicia Keys] 

Whoaa-oh-whoa 

Whoaa-oh-whoa-oh 



[Elton John] 

I tried to tell you but all I could say is ohhhh 

Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh



[Alicia Keys] 

Whoaa-oh-whoa 

Whoaa-oh-whoa-oh 



[Elton John] 

I tried to tell you but all I could say is ohhhh 

Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh



[Alicia Keys] 

Whoaa-oh-whoa 

Whoaa-oh-whoa-oh 



[Elton John] 

I tried to tell you but all I could say is ohhhh

Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? All Of The Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: