Kate Voegele - Devil İn Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Far in the distance

Uzak mesafe

This is the view from the other side

Bu diğer taraftan görünümü

How did I let this pass me by?

Bunun nasıl geçip gitmesini izin verdim?



Took me for granted

Bağışlamak için beni aldın

Planted thorns in this garden of mine

Benim bahçemde dikilen dikenler

What are the chances?

Şansları ne onların?

My hope has died

Umudum öldü



Please have mercy

Lütfen merhamet et

You've unnerved me

Beni sinirlendirdin

I don't deserve this pain

Bu acıyı haketmiyordum



So don't break my heart

Sakın kalbimi kırma,

I ain't never done nothing to deserve this

Bunu haketmek için hiçbir şey yapmadım

I'm torn apart

Parçalanıyorum 

You've had your fun, do you suppose I earned it?

Sen eğleniyorsun,bunu hak ettiğimi mi sanıyorsun?

Do you not see how I'm begging on my knees?

Nasıl dizlerimin üstünde yalvardığımı görmüyor musun?

Don't speak, don't breathe,

Konuşma nefes alma

You bring out the devil in me

Sen içimdeki şeytanı dışarı çıkardın



Thinking it over

Bittiğini düşünüyorum

Those were days dark as ebony nights

Bunlar kapkara geceler gibi günlerde karanlık

The end of October felt like a lifetime

Ekimin sonu bir ömür gibi hissettirdi



I had a suspicion

Bir şüphem vardı

But didn't want to believe you a liar

Ama senin bir yalancı olduğuna inanmak istemedim

You had a mission to prove me right

Bana bunu doğru kanıtlamak için bir görevin vardı



You took my trust

Güvenimi çaldın

Ground it to dust

Toza kattın

Found out I knew better

Daha iyisini bildiğimi öğrendim





So don't break my heart

Sakın kalbimi kırma,

I ain't never done nothing to deserve this








Bunu haketmek için hiçbir şey yapmadım

I'm torn apart

Parçalanıyorum 

You've had your fun, do you suppose I earned it?

Sen eğleniyorsun,bunu hak ettiğimi mi sanıyorsun?

Do you not see how I'm begging on my knees?

Nasıl dizlerimin üstünde yalvardığımı görmüyor musun?

Don't speak, don't breathe,

Konuşma nefes alma

You bring out the devil in me

Sen içimdeki şeytanı dışarı çıkardın



And I don't wanna feel the pain

Ve acı hissetmek istemiyorum

And I don't want another day

Ve başka bir gün geçirmek istemiyorum

Shackled to your ball and chain

Topuna ve zincirine engel oldun

You're entirely to blame

Suçlu sensin

And I'm so tired of explaining

Açıklamaktan çok yoruldum

The sensation of no Novocain

Hiçbir Novocain hissi yok





So don't break my heart

Sakın kalbimi kırma,

I ain't never done nothing to deserve this

Bunu haketmek için hiçbir şey yapmadım

I'm torn apart

Parçalanıyorum 

You've had your fun, do you suppose I earned it?

Sen eğleniyorsun,bunu hak ettiğimi mi sanıyorsun?

Do you not see how I'm begging on my knees?

Nasıl dizlerimin üstünde yalvardığımı görmüyor musun?

Don't speak, don't breathe,

Konuşma nefes alma

You bring out the devil in me

Sen içimdeki şeytanı dışarı çıkardın



I don't have a prayer if

Bir duacı değilim

There is no charity in your heart

Eğer kalbinde bir sadaka yoksa

Couldn't you spare me?

Beni ayırmayacak mısın

I've done my part

Parçalara ayrıldım





So don't break my heart

Sakın kalbimi kırma,

I ain't never done nothing to deserve this

Bunu haketmek için hiçbir şey yapmadım

I'm torn apart

Parçalanıyorum 

You've had your fun, do you suppose I earned it?

Sen eğleniyorsun,bunu hak ettiğimi mi sanıyorsun?

Do you not see how I'm begging on my knees?

Nasıl dizlerimin üstünde yalvardığımı görmüyor musun?

Don't speak, don't breathe,

Konuşma nefes alma

You bring out the devil in me

Sen içimdeki şeytanı dışarı çıkardın

Şarkı yazarı:Kate Voegele



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Devil İn Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: