Katy Mcallister - Not Cut Out

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

She's beautiful, this I always knew

O güzel, bu her zaman bildiğim bir şeydi 

I'm just too stubborn to admit that's true

Sadece bunun doğru olduğunu itiraf etmek için çok inatçıydım

She had you hooked like I never knew

Hiç bilmiyormuşum gibi o sana bağlandı 

Exactly just how to do

Tam olarak nasıl yapar sadece 



I sugarcoated every dream of you

Senin her hayalini şekerle kapladım 

That you're unable to make come true

Sen bunları gerçekleştirmek için yeterliydin 

And I'll let faith decide this time around

Ve bu sefer inancımın karar vermesine izin vereceğim

It appears though I'm still here now.

Şimdi hala burada olmama rağmen görünüyorki 



This doesn't mean I don't love everything about you

Bu senin hakkındaki herşeyi sevmiyorum demek değildir

Sometimes that's not enough

Bazen bu yeterli dğeildir

It doesn't mean I couldn't stick it out a few more years

Bunu birkaç yıl daha uzatmayacağım anlamına gelmez

It just means I'm not tough

Bu sadece dayanıklı değilim demek

Whether you like it or not

Sen olsan da olmasan da



I'll be around most likely

Büyük olasılıkla hep etrafta olacağım 

For years to come if you need anything

Yılların hatrına eğer birşeye ihtiyacın olursa geleceğim

But I'll never be your lover

Ama asla senin sevgilin olmayacağım 

No, I'm not cut out for that job obviously

Hayır açıkçası bu iş için biçilmiş kaftan değilim

I'm not enough and I won't be

Yeterli değilim ve olmayacağım da

Ever if not now

Eğer şimdi bile olmazsa

Your temporary lover you let down

Senin geçici sevgilini, hayal kırıklığına uğratıyorsun



So don't fall back on me now

Şimdi bana geri dönmek yok 

Cause I'm not cut out

Çünkü ben biçilmiş kaftan değilim



I've been in trouble since the start of the first round

İlk başladığından beri bela içindeyim 

And I've dug a hole I can't get myself out

Ve bir boşluk kazıyorum kendimi kurtarmak için

Been miserable off and on for a while

Sefildim ve bir süredir 

Just give it two more months, wait it out

Buna sadece 2 ay daha veriyorum, bekliyorum

I told myself that you came back because you love me

Kendime senin geri geleceğini söylemiştim çünkü beni seviyorsun

But it turns out that I found out, it's cause you're alone again

Ama anladıklarım tek tek çıkıyor, çünkü sen yine yalnızsın

You never hesitated once to leave me standing

Beni terkedip gitmek için bir keresinde hiç tereddüt etmemiştin 

In corners watching you choose her over me again

Köşede senin onu bana karşı seçmeni yine izliyorum 



I'll be around most likely

Büyük olasılıkla hep etrafta olacağım 

For years to come if you need anything

Yılların hatrına eğer birşeye ihtiyacın olursa geleceğim

But I'll never be your lover

Ama asla senin sevgilin olmayacağım 

No, I'm not cut out for that job obviously

Hayır açıkçası bu iş için biçilmiş kaftan değilim

I'm not enough and I won't be

Yeterli değilim ve olmayacağım da

Ever if not now

Eğer şimdi bile olmazsa

Your temporary lover you let down

Senin geçici sevgilini, hayal kırıklığına uğratıyorsun



So don't fall back on me now

Şimdi bana geri dönmek yok 

Cause I'm not cut out for this

Çünkü ben biçilmiş kaftan değilim



It's not worth it from my end

Sonum için buna değmez 

I've been over it too many times, too many lines

Çoğu seferinde bitirmiştim 

I've never seen you so clearly

Asla seni çok açıkça tanıyamamıştım 

You're so clear to me

Sen bana göre netsin 



Sometimes I think I know you better than you know yourself

Bazen seni senin kendini tanıdığından daha iyi tanıyorum diye düşünüyorum

I'll call your every move, before you move it

Senin her hamleni söyleyeceğim, sen hamleni yapmadan önce

The only problem is that I have too much faith in you

Tek sorun şu ki sana çok fazla inanç besledim 

I see the best in you, but you won't prove it

Sende en iyiyi gördüm ama sen bunu kanıtlayamacaksın 



It's obvious that it's real love, because you disgust me

Bunun gerçek aşk olduğu açık, çünkü benden iğreniyorsun 

And I put up with you willingly when nobody else will

Ve kimse yapmadığında sana isteyerek katlanacağım 

And I could stick it out a few more years

Ve birkaç yıl daha uzatabilirdim 

But who's to say you would actually stay

Ama kim gerçekten kalabileceğini söyleyebilir ki



I'll be around most likely

Büyük olasılıkla hep etrafta olacağım 

For years to come if you need anything

Yılların hatrına eğer birşeye ihtiyacın olursa geleceğim

But I'll never be your lover

Ama asla senin sevgilin olmayacağım 

No, I'm not cut out for that job obviously

Hayır açıkçası bu iş için biçilmiş kaftan değilim

I'm not enough and I won't be

Yeterli değilim ve olmayacağım da

Ever if not now

Eğer şimdi bile olmazsa

Your temporary lover you let down

Senin geçici sevgilini, hayal kırıklığına uğratıyorsun



So don't fall back on me now

Şimdi bana geri dönmek yok 

Cause I'm not cut out

Çünkü ben biçilmiş kaftan değilim

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Not Cut Out Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: