Katy Mcallister - Slowkill

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

How do you do that to me

Bunu bana nasıl yaparsın 

Talk so sweet, like you're gonna be around

Çok tatlı konuşuyorsun, tıpkı her zaman etrafta olacakmışsın gibi

You're just another sweet, cruel memory

Sen sadece başka tatlı zalim bir anısın



How do you reel me in

Beni nasıl sersemletirsin

Like I'm gonna fall for it, but then I do

Tıpkı buna düşüyormuşum gibi, ama yapıyorum



How do you do that to me

Bunu bana nasıl yaparsın

Time flies by, and I never hear a word from you

Zaman geçiyor ve ben senden hiçbir söz duymuyorum

And all I, I can think is

Ve tüm düşünebildiğim 



It was mean, the time you never gave me

Bunun anlamı şu ki ; bana asla vermediğin zaman

And it was sad, the spine that I never had

Ve bu üzücüydü, asla sahip olmadığım diken

Ended fast, but the words still resonate so deep

Çok hızlı bitti, ama kelimeler hala çok derinde yankılanıyor



Deep like a knife left in me since that first night

İlk geceden beri içimde kalan bir bıçak gibi derinde

And I, I could feel you twisting all the words

Ve ben, bütün kelimelerinin boşa çıktığını hissedebilirdim

They burn me alive

Onlar beni canlı canlı yakıyorlar

So deep, so deep

Çok derinden 



Deep like when you feel like breaking

Kırdığını hissettiğindeki gibi çok derin

but you're already on the floor

Ama sen zaten yerdesin 

Your mind is a fast car racing you to history's door

Aklın hızlı bir araba gibi seni tarihin kapısında yarıştırıyor

Just to leave you wanting more

Sadece seni daha fazlasını isterken bırakıyor

You move in so deep, so still

Çok derine ilerliyor, hala daha

Slow kill

Yavaş ölüm 



How do you do that to me

Bunu bana nasıl yaparsın 

Sink in slow, like a knife you left behind

Yavaşça batıyor, bıraktığın bir bıçak gibi

But you'll be back to twist it

Ama onu geri büküyor olacaksın



How do you break me like that

Beni nasıl böyle kırıyorsun

Cliche story with the same old ending

Kilişe hikaye aynı eski sonla bitiyor

I didn't mean a thing at all in the end

Bütün sonlarda bir şey istemedim 



How do you do that to me

Bunu bana nasıl yaparsın 

Use your words, every single one that kills me

Kelimelerini kullanıyorsun, her biri beni öldürüyor

And you let it burn, then you're göne

Ve sen ateşe veriyorsun, ve sonra gidiyorsun 



You're laughing at me like I'm less than you

Bana gülüyorsun tıpkı senden daha azmışım gibi

But I did it to myself cause I saw the best in you

Ama bunu ben kendime yaptım çünkü sende en iyiyi gördüm

For a moment

Bir anlığına 



It was sweet

Bu tatlıydı 

The time you gave me

Bana verdiğin zaman 

And it was sad, the spine that I never had

Ve bu üzücüydü, asla sahip olmadığım diken

Ended fast, but the words still resonate so deep

Çok hızlı bitti, ama kelimeler hala çok derinde yankılanıyor



Deep like a knife left in me since that first night

İlk geceden beri içimde kalan bir bıçak gibi derinde

And I, I could feel you twisting all the words

Ve ben, bütün kelimelerinin boşa çıktığını hissedebilirdim

They burn me alive

Onlar beni canlı canlı yakıyorlar

So deep, so deep

Çok derinden 



Deep like when you feel like breaking

Kırdığını hissettiğindeki gibi çok derin

but you're already on the floor

Ama sen zaten yerdesin 

Your mind is a fast car racing you to history's door

Aklın hızlı bir araba gibi seni tarihin kapısında yarıştırıyor

Just to leave you wanting more

Sadece seni daha fazlasını isterken bırakıyor

You move in so deep, so still

Çok derine ilerliyor, hala daha

Slow kill

Yavaş ölüm



I can't shake this sickness

Bu hastalığı atlatamıyorum

It's in my stomach

Bu benim midemde 

But you never even wanted this

Ama sen asla bunu istemedin bile



So why did you go in for it

Bu yüzden neden bunu üsteledin ki

The kiss that left me breathless

Öpücük beni nefessiz bıraktı 

When you never even wanted this

Sen hiç istemediğinde bile



Deep like a knife left in me since that first night

İlk geceden beri içimde kalan bir bıçak gibi derinde

And I, I could feel you twisting all the words

Ve ben, bütün kelimelerinin boşa çıktığını hissedebilirdim

They burn me alive

Onlar beni canlı canlı yakıyorlar

So deep, so deep

Çok derinden 



Deep like when you feel like breaking

Kırdığını hissettiğindeki gibi çok derin

but you're already on the floor

Ama sen zaten yerdesin 

Your mind is a fast car racing you to history's door

Aklın hızlı bir araba gibi seni tarihin kapısında yarıştırıyor

Just to leave you wanting more

Sadece seni daha fazlasını isterken bırakıyor

You move in so deep, so still

Çok derine ilerliyor, hala daha

Slow kill

Yavaş ölüm

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Slowkill Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: