Is Mercury in retrograde or is that the excuse that I've always made Merkür geriye mi gidiyor yoksa bu hep uydurduğum bahane mi 'Cause I wanna blame you, Çünkü seni suçlamak istiyorum But I can only blame myself Ama sadece kendimi suçlayabilirim Yeah, it's easy to throw you under the bus Evet, seni otobüs altına atmak kolay I'll call you crazy, while I'm filling my cup Sana deli derim, fincanımı doldururken I say these things to hurt you Bunları seni incitmek için söylüyorum But I only hurt myself Ama sadece kendimi incitiyorum Oh, I can only take responsibility for me Oh, sadece kendim için sorumluluk alabilirim It takes two, two sides to every story İki kişilik, her hikayeye iki yan Not just you Sadece sen değil I can't keep ignoring Umursamadan duramam I admit half of it, I'm not that innocent, oh yeah Yarısını kabul ediyorum, o kadar masum değilim, oh evet It takes two, two sides to every story İki kişilik, her hikayeye iki yan Not just me Sadece ben değil You can't keep ignoring Umursamadan duramazsın But let me be first baby to say "I'm sorry" Ama "üzgünüm" diyecek olan ilk ben olayım bebek I face my demons, yeah, I paid my dues Şeytanlarımla yüzleşiyorum, bedelini ödedim I had to grow up, I wish you could too Büyümeliydim, keşke sen de büyüseydin I wanted to save you, but I can only save myself Seni kurtarmak istedim, ama sadece kendimi kurtarabilirim Oh, I can only be the changing one to see Görülecek tek değişim ben olabilirim Yeah, I can see Evet görebilirim It takes two, two sides to every story İki kişilik, her hikayeye iki yan Not just you Sadece sen değil I can't keep ignoring Umursamadan duramam I admit half of it, I'm not that innocent, oh yeah Yarısını kabul ediyorum, o kadar masum değilim, oh evet It takes two, two sides to every story İki kişilik, her hikayeye iki yan Not just me Sadece ben değil You can't keep ignoring Umursamadan duramazsın But let me be first baby to say "I'm sorry" Ama "üzgünüm" diyecek olan ilk ben olayım bebek I point my finger but it does me no good Parmağımla gösteriyorum ama yararı yok I look in the mirror and it tells me truth, yeah Aynaya bakıyorum ve bana gerçeği söylüyor Why all these lessons always learned the hard way Neden bu dersleri hep zor yönden öğrendim Is it too late to change Değişmek için çok mu geç It takes two, two sides to every story İki kişilik, her hikayeye iki yan Not just you Sadece sen değil I can't keep ignoring Umursamadan duramam I admit half of it, I'm not that innocent, oh yeah Yarısını kabul ediyorum, o kadar masum değilim, oh evet It takes two, two sides to every story İki kişilik, her hikayeye iki yan Not just me Sadece ben değil You can't keep ignoring Umursamadan duramazsın But let me be first baby to say "I'm sorry" Ama "üzgünüm" diyecek olan ilk ben olayım bebek Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com