One day I will be back in our old street Bir gün eski caddemize geri döneceğim Safe from the noise that's falling around me Çevremde olan bu gürültüden korunmak için And we'll release this town from the people Ve biz bu şehri kurtarıcaz Who are trying to knock it down Yıkmaya(devirmeye)çalışan insanlardan And then only city lights will brighten the night sky Ve o zaman sadece şehir ışıkları aydınlatacak gece göğünü(gökyüzünü) And there will be no sound Ve ses olmayacak Open the bars and open the markets Barları açın ve marketleri açın Open the banks and open the churches Bankaları açın ve kiliseleri açın And we'll release this town from the people Ve biz bu şehri kurtarıcaz Who are trying to knock it down Yıkmaya(devirmeye)çalışan insanlardan And then only city lights will brighten the night sky Ve o zaman sadece şehir ışıkları aydınlatacak gece göğünü(gökyüzünü) And there will be no sound Ve ses olmayacak We've been cowering so long Biz uzun zamandır örtülüydük Oh, what I would give, I ask so little Ne verebilirim ? Küçük bir şey istiyorum Oh, what I would give to stand at the bus stop Ne verebilirim? Otobüs durağında durmak için Or browse in a bookshop to sleep and always be still Veya bir kitapçıya göz gezdirirken uyumak için ve her zaman olması için And we'll release this town from the people Ve biz bu şehri kurtarıcaz Who are trying to knock it down Yıkmaya(devirmeye)çalışan insanlardan And then only city lights will brighten the night sky Ve o zaman sadece şehir ışıkları aydınlatacak gece göğünü (gökyüzünü) And I will be set free from the people Ve ben salıcam(azat edicem) Who are trying to bury me Beni gömmeye çalışan insanları And then only fireworks will light the sky at night Ve sonra sadece havaifişekler ışıldayacak gökyüzüne doğru gecede For all the world can see Herkesin görebilmesi için Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com