Best Days Of Your Life Hayatının En Güzel Günleri (Kellie Ve Taylor Swift) Cus Ill be there, in the back of your mind Orada olacağım, aklının bir köşesinde From the day we met til you were making me cry Tanıştığımız günden, beni ağlattığın güne dek And its just too bad, youve already had the best days Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın The best days of your life Hayatının en güzel günlerini (Kellie) Aint it a shame? Bu bir utanç değil mi? A shame that everytime you hear my name Adımı duyduğun her an bir utanç Brought up in a casual conversation Tartışmadan bahset You cant think straight Düşünemiyorsun... doğru olarak And aint it sad? Ve bu mutsuzluk değil mi? You can forget about what we had Sahip olduğumuz şeyi unutabilirsin Take a look at her and do you like what you see? Ona bir bak, gördüğün şeyden hoşlanıyor musun? Or do you wish it was me Yada benim olmasını istiyor musun (Kellie Ve Taylor Swift) Cus Ill be there, in the back of your mind Orada olacağım, aklının bir köşesinde From the day we met to the very last night Tanıştığımız günden tüm geçen gecelere dek And its just too bad, youve already had the best days Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın The best days of you life Hayatının en güzel günlerini And does she know? Ve o biliyor mu? Know about the times you used to hold me Beni bırakmadığın zamanları biliyorum Wrapped me in your arms and how you told me Beni kollarınla sardın ve hemde nasıl benimle konuştun Im the the only one Ben.. tek biriyim (Kellie) I heard about Haberdar oldum Yeah, someone told me once, when you were out Evet, biri bir kez bana dedi ki, sen dışardayken She went a little crazy ran her mouth about me Ağzı benim hakkımda biraz çılgınca konuştu Aint jealousy funny? Tatlı kıskançlık değil mi? (Kellie Ve Taylor Swift) Cus Ill be there, in the back of your mind Orada olacağım, aklının bir köşesinde From the day we met to the very last night Tanıştığımız günden tüm geçen gecelere dek And its just too bad, youve already had the best days Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın The best days of you life Hayatının en güzel günleri With me was a fairytale love Benimle olan bir perimasalı aşkıydı I was head-over-heals til you threw away us Adam akıllıydım "bizi" başından atana dek And its just too bad youve, already had the best days Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın The best days of your life Hayatının en güzel günlerini (Kellie) I heard youre gonna get married Evleneceğini duydum Have a nice little family Ufak güzel bir aileye sahip olursun umarım Live out my dreams with someone new Yeni biriyle hayallerimi sonuna kadar yaşa But, Ive been told that a cheater Ama o sahtekarla konuştum Is always a cheater Daima bir sahtekar Ive got my pride, and shes got you Gurura sahibim, ve o sana sahip (Kellie Ve Taylor Swift) Cus Ill be there, in the back of your mind Orada olacağım, aklının bir köşesinde From the day we met til you were making me cry Tanıştığımız günden, beni ağlattığın güne dek And its just too bad, youve already had the best days Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın The best days of your life Hayatının en güzel günlerini.. (Kellie) Of your life Hayatının Oh, oh, yeah Youre gonna think of me Beni düşüneceksin Youre gonna think of me in your liiiiiiiiiiiife Yaşamında beni düşüneceksin Oh, oh, yeah Its a shame Bu bir utanç Its a shame Bu bir utanç Its a shame Bu bir utanç... Çeviren : Bünyamin KIDIR Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com