Kenny Rogers - The Gambler

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
On a warm summer's eve

Ilık yaz arifesinde

On a train bound for nowhere

Hiçbir yere giden zorunlu trende

I met up with the gambler

Bir kumarbazla tanıştım

We were both too tired to sleep

İkimizde uyumak için çok yorgunduk

So we took turns a-starinBakarak dönüşleri aldık *

Out the window at the darkness

Pencerenin dışı karanlıkta

The boredom overtook us, he began to speak

Can sıkıntısı aldı bizi, konuşmaya başladı



He said, "Son, I've made a life

Dedi ki "Oğlum, ben bir hayat yaptım"

Out of readin' people's faces

İnsanların yüzlerini okuma dışında

Knowin' what the cards were

Kartların ne olduğunu bilerek

By the way they held their eyes

Bu arada gözlerini tuttular

So if you don't mind my sayinSöylememe bakmazsan

I can see you're out of aces

Asların dışında olduğunu görüyorum

For a taste of your whiskey

Viskinin bir tadı için

I'll give you some advice"

Sana biraz tavsiye vereceğim"



So I handed him my bottle

Ona şişemi verdim

And he drank down my last swallow

Ve benim son yudumumu içti

Then he bummed a cigarette

Sonra bir sigara otlandı

And asked me for a light

Ve çakmak olup olmadığını sordu

And the night got deathly quiet

Ve gece ölüm sessizliğine büründü

And his faced lost all expression

Ve yüzü bütün ifadelerini kaybetti

He said, "If you're gonna play the game, boy

Dedi ki "Oyunu oynayacaksan, çocuk"

You gotta learn to play it right

Doğru oynamayı öğrenmelisin



You've got to know when to hold 'em

Onları ne zaman tutacağını bilmelisin

Know when to fold 'em

Ne zaman katlayacağını

Know when to walk away

Ne zaman gideceğini

Know when to run

Ne zaman kaçacağını

You never count your money

Asla paranı saymazsın

When you're sittin' at the table

Masada otururken

There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak

When the dealin's done

Anlaşma bittiğinde



Every gambler knows

Her kumarbaz bilir

That the secret to survivinKurtulmanın sırrını

Is knowin' what to throw away

Neyi atacağını bilmektir

And knowin' what to keep

Ve neyi tutacağını

'Cause every hand's a winner

Çünkü her el biri kazanır

And every hand's a loser

Ve her el kaybeder

And the best that you can hope for

Ve umacağın en iyi şey

Is to die in your sleep"

Uykunda ölmektir"



And when he finished speakinVe konuşmasını bitirdiğinde

He turned back toward the window

Pencereye doğru döndü

Crushed out his cigarette

Sigarasını ezdi

And faded off to sleep

Ve uyumaya gitti

And somewhere in the darkness

Ve karanlıkta bir yerde

The gambler he broke even

Kumarbaz kırdı bile

And in his final words

Ve son sözlerinde

I found an ace that I could keep

Saklayabileceğim bir as buldum



You've got to know when to hold 'em

Onları ne zaman tutacağını bilmelisin

Know when to fold 'em

Ne zaman katlayacağını

Know when to walk away

Ne zaman gideceğini

Know when to run

Ne zaman kaçacağını

You never count your money

Asla paranı saymazsın

When you're sittin' at the table

Masada otururken

There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak

When the dealin's done

Anlaşma bittiğinde



You've got to know when to hold 'em

Onları ne zaman tutacağını bilmelisin

Know when to fold 'em

Ne zaman katlayacağını

Know when to walk away

Ne zaman gideceğini

Know when to run

Ne zaman kaçacağını

You never count your money

Asla paranı saymazsın

When you're sittin' at the table

Masada otururken

There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak

When the dealin's done

Anlaşma bittiğinde



You've got to know when to hold 'em

Onları ne zaman tutacağını bilmelisin

Know when to fold 'em

Ne zaman katlayacağını

Know when to walk away

Ne zaman gideceğini

Know when to run

Ne zaman kaçacağını

You never count your money

Asla paranı saymazsın

When you're sittin' at the table

Masada otururken

There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak

When the dealin's done

Anlaşma bittiğinde



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Gambler Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: