On a warm summer's eve Ilık yaz arifesinde On a train bound for nowhere Hiçbir yere giden zorunlu trende I met up with the gambler Bir kumarbazla tanıştım We were both too tired to sleep İkimizde uyumak için çok yorgunduk So we took turns a-starinBakarak dönüşleri aldık * Out the window at the darkness Pencerenin dışı karanlıkta The boredom overtook us, he began to speak Can sıkıntısı aldı bizi, konuşmaya başladı He said, "Son, I've made a life Dedi ki "Oğlum, ben bir hayat yaptım" Out of readin' people's faces İnsanların yüzlerini okuma dışında Knowin' what the cards were Kartların ne olduğunu bilerek By the way they held their eyes Bu arada gözlerini tuttular So if you don't mind my sayinSöylememe bakmazsan I can see you're out of aces Asların dışında olduğunu görüyorum For a taste of your whiskey Viskinin bir tadı için I'll give you some advice" Sana biraz tavsiye vereceğim" So I handed him my bottle Ona şişemi verdim And he drank down my last swallow Ve benim son yudumumu içti Then he bummed a cigarette Sonra bir sigara otlandı And asked me for a light Ve çakmak olup olmadığını sordu And the night got deathly quiet Ve gece ölüm sessizliğine büründü And his faced lost all expression Ve yüzü bütün ifadelerini kaybetti He said, "If you're gonna play the game, boy Dedi ki "Oyunu oynayacaksan, çocuk" You gotta learn to play it right Doğru oynamayı öğrenmelisin You've got to know when to hold 'em Onları ne zaman tutacağını bilmelisin Know when to fold 'em Ne zaman katlayacağını Know when to walk away Ne zaman gideceğini Know when to run Ne zaman kaçacağını You never count your money Asla paranı saymazsın When you're sittin' at the table Masada otururken There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak When the dealin's done Anlaşma bittiğinde Every gambler knows Her kumarbaz bilir That the secret to survivinKurtulmanın sırrını Is knowin' what to throw away Neyi atacağını bilmektir And knowin' what to keep Ve neyi tutacağını 'Cause every hand's a winner Çünkü her el biri kazanır And every hand's a loser Ve her el kaybeder And the best that you can hope for Ve umacağın en iyi şey Is to die in your sleep" Uykunda ölmektir" And when he finished speakinVe konuşmasını bitirdiğinde He turned back toward the window Pencereye doğru döndü Crushed out his cigarette Sigarasını ezdi And faded off to sleep Ve uyumaya gitti And somewhere in the darkness Ve karanlıkta bir yerde The gambler he broke even Kumarbaz kırdı bile And in his final words Ve son sözlerinde I found an ace that I could keep Saklayabileceğim bir as buldum You've got to know when to hold 'em Onları ne zaman tutacağını bilmelisin Know when to fold 'em Ne zaman katlayacağını Know when to walk away Ne zaman gideceğini Know when to run Ne zaman kaçacağını You never count your money Asla paranı saymazsın When you're sittin' at the table Masada otururken There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak When the dealin's done Anlaşma bittiğinde You've got to know when to hold 'em Onları ne zaman tutacağını bilmelisin Know when to fold 'em Ne zaman katlayacağını Know when to walk away Ne zaman gideceğini Know when to run Ne zaman kaçacağını You never count your money Asla paranı saymazsın When you're sittin' at the table Masada otururken There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak When the dealin's done Anlaşma bittiğinde You've got to know when to hold 'em Onları ne zaman tutacağını bilmelisin Know when to fold 'em Ne zaman katlayacağını Know when to walk away Ne zaman gideceğini Know when to run Ne zaman kaçacağını You never count your money Asla paranı saymazsın When you're sittin' at the table Masada otururken There'll be time enough for countinSaymaya yeterli zamanın olacak When the dealin's done Anlaşma bittiğinde Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com