Moi c'est Victoria, née il y a 14 printemps Dans un village près de Salta dans lequel je vivais avant Cela fait maintenant plus de 10 ans qu'avec papa et maman Mes frères et mes soeurs, on a quitté nos champs On est venu s'entasser dans une de ces cabanes, à l'entrée de la ville C'est papa qui l'a construite, mais elle n'est pas finie Je n'ai que des vagues souvenirs du village Maman pleure quand elle m'en parle car elle n'aime pas la vie ici Des étrangers ont brûlé nos maisons pour nous voler nos terres Papa s'énerve, moi je comprends pas, il parle d'agro-alimentaire Il dit que les politiques sont des prédateurs qui sèment la peur Et qui ont un estomac à la place du coeur Ici pas de travail, aucune prière ne s'exauce Après les cours avec ma soeur on va vendre des bracelets deux pesos Mais malgré tous ces efforts, demeurent ces jours sans repas La nuit maman pleure, la nuit maman ne dort pas (refrain) No llores hija mia Yo, no perdì las esperansas Des los bandidos dictadores Jamàs podràn destruir la lucha de los peublos Que no pueden olvidar a sus desaparecidos Mon voisin m'a dit pendant la dictature c'était plus dur Alors je vais pas me plaindre même si ici y a pas de futur Moi j'aime bien les études, on m'a dit c'est bien mais inutile Ici beaucoup ont arrêté avant même de savoir écrire Dans mon jardin secret, je cultive le rêve d'être médecin Soigner tous ces enfants malades qui ne mangent pas à leur faim Je comprends pas : dans la ville je vois bien tous ces petits faire la manche Devant le mépris de ceux qu'on appelle les gens bien Je m'interroge. Ne voient-ils pas la misère ? Il nous écrasent pour bénir l'homme venant de l'autre hémisphère Papa dit qu'on est traité comme des chiens Dieu merci j'ai ma famille, plus loin y a des orphelins qui vivent dans les décharges Des fois je pleure en cachette Mais pas longtemps car je pense à mes aînées qui ont connu le chant des mitraillettes Et puis grand-mère disait toujours : "La vie c'est l'espoir Si tu en as plus, t'es comme mort, et vivre relève de l'exploit" (refrain) Papa est à bout, il a frolé la folie Quand un matin il a appris Que la banque lui avait volé ses économies Impuissant, tout le monde était affolé Il était pas le seul, c'est la nation entière qui s'était fait voler Depuis ce jour, avec beaucoup de gens de la ville Ils bloquent les routes, pour bloquer l'économie du pays C'est leur façon de se faire entendre Mais moi j'ai peur quand il s'en va, y en a qui reviennent pas, la police est violente Ils les appellent "piqueteros", et les journaux sont des menteurs Ils disent que c'est des bandits, après y a des gens qui ont peur Papa dit, ils peuvent tuer des hommes, mais ils ne tueront pas la mémoire Les mères des disparus chantent toujours contre l'oubli On vit le fruit d'une démocratie ratée Dans un pays si riche tant d'enfants ont dans le ventre qu'une tasse de maté Parce qu'on est dirigé par la mafia du crime Moi je comprends pas et quand je demande pourquoi On me répond toujours : "Parce qu'on est en Argentine" Ekleyenin yorumu: Traduction du refrain : "Ne pleure pas, ma fille Moi, je ne perds pas espoir Des scélérats de dictateurs Ne pourront jamais éteindre la lutte des peuples Hantés par le souvenir de leurs disparus" Türkçe Victoria Ben Victoria, 14 bahar oldu Salta'ya yakın bir köyde doğdum, eskiden orada yaşıyorduk Aşağı yukarı 10 senedir babam annem Ve kardeşlerim tarlalarımızı bıraktık Şehirin girişinde bir kulübeye yığıldık Babam kurdu ama bitirmedi Köyümü hayal meyal hatırlıyorum Annem bahsettiğinde ağlıyor, buradaki yaşantıyı sevmiyor Yabancılar evlerimizi yaktılar tarlalarımızı çalmak için Babam sinirleniyor, anlamıyorum, gıdadan bahsediyor Diyor ki politikacıların hepsi korku yaratan yırtıcı hayvan Vicdan yerine mide var Burada iş yok, hiç bir dua kabul edilmiyor Dersten sonra kız kardeşim ile iki pesos bilezik satıyoruz Ona ramen, bazı günler aç kalıyoruz Gece annem ağlıyor, gece annem uyumuyor (Nakarat) No llores hija mia Yo, no perdì las esperansas Des los bandidos dictadores Jamàs podràn destruir la lucha de los peublos Que no pueden olvidar a sus desaparecidos* Komşum dedi diktatürün zamanında daha zordu Onun için yakınmıyorum burada gelecek olmağa ramen Ben okumayı severim, bana dediler iyi ama faydasız Burada çok kişi var okuma yazma bilmeden durduruldu Benim gizli bahçemde doktor olmayı tasarlıyorum Bütün yememezlikten hasta çocukları tedavi etmek Anlamıyorum : şehirlerde görüyorum dilenen çocukları Önemsemeyen iyi dediğmizlerin önünde Soruyorum kendime : yoksulluğu görmüyorlar mı ? Bizi eziyorlar, ve dünyanın öbür ucunda insanlığı övüyorlkar Babam diyor : bizimle köpekler gibi davranıyorlar Ama Allah'a şükür ailem var, daha uzakta çöplüklerde yaşayan öksüz çocuklar da var Bazen saklanıyorum ağlamak için Çok değil çünkü biliyorum ki büyükler silah seslerini tanıdılar Ve nenem diyordu ki : " Hayat umuttur" Daha umudun yoksa ölü gibisin ve yaşamak kahramanlıktır (Nakarat) Babam deli olacak Bir sabah öğrendi Banka bütün paralarını çaldı İktidarsız, herkes paniğe kapılmıştı Yalnız değildi, bütün millet çalınmıştı Bu günden beri, şehirin çoğu kişileriyle Solları bloke ediyorla, ülkenin ekonomisini durdurmak için Tek yapılacağı şey kendilerini duydutmak için Ama o gidince ben korkuyorum, bazıları gelmiyor, polis acımasız Onlara "piqueteros" diyorlar, ve gazeteler yalacı Diyorlar ki onlar haydut, ve sonra insanlar korkuyor Babam diyor ki: insanları öldüre bilirler, ama asla hafızaları değil Kayıbolanların annemleri her zaman unutulmaya karşı şarkı söylerler Başarısız bir demokrasiyi yaşıyoruz O kadar zengin bir ülkede bazı çocukların karınlarında tek mate var 9ünkü cinayetçi mafya bizi yönettiyor Ben anlamıyorum ve neden sorunca Bana : "çünkü burası Arjantin" diyorlar. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com