I found myself drawn to you Kendimi sana yazılmış buldum Looking for something new Yeni bir şeyler arıyordum Only to find it was used Sadece kullanılmak için bulundu I was tired of waiting Beklemekten yoruldum Was looking to trade-in Ticaret içinde aranıyordum You left me with not much to choose Seçmek için farksız beni bıraktın You had me thinking of Bana sahip oldun How I'm a sucker for love Aşk için nasılda enayi olduğumu düşünerek You were such a good sales man Sen tam bir iyi satış adamısın I signed on the dotted line İmza yerine imzalandım Didn't take me much time Çok zamanımı aldın You had me sold Beni satarak sahip oldun U wanted me so bad Beni çok kötü istedin Fallen for the best pitch that u had Sahip olduğun en iyi sahaya düştün Selling me what I don't have Sahip olmadığım şeye beni sattın (I was mistaken) hatalıydım From the outside you looked so good dışarıdan bakıldığında çok iyi görünüyordun Shoulda double checked under that hood başlığının altına çift kontrol gerekli Ey (I was just taken) ey(sadece alındım) Is it too late to change lanes şeriti değiştirmek için çok geç mi (Feels like I'm going to fast) çok hızlı gidiyormuşum gibi hissediyorum Were driving on a one way bir yola sürüyorum I knew I shoulda taken that test drive o deneme sürüşünü almalıydım biliyorum test drive, test drive deneme sürüşü,deneme sürüşü Cause something didn't look right çünkü bir şeyler doğru görünmüyor Look right, look right doğru görünmüyor Should taken that test drive o deneme sürüşünü almalıydım Test drive, test drive deneme sürüşü,deneme sürüşü Something didn't feel right bir şey iyi hissettirmiyor Soon as I started the engine en kısa zamanda motoru çalıştırdım It was a lemon değersiz birşeydi Won't make this mistake again bu hatayı yine yapmayacağım Red lights start blinkin kırmızı ışık yanıp sönmeye başladı It got me thinking bu bana düşündürdü What kinda mess am I in? Ne tür bir karmaşanın içindeyim? Feels like I'm riding on empty Sanki boşuna sürüyormuşum gibi U won't get the best of me Benim en iyi halimi alamayacaksın (Shoulda read my policy, policy) [ reklamı gizle ] [ 21984 ] Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com