Is it really too much to ask? Bu gerçekten sormak için çok mu fazla Why is it everytime that I, Neden her seferinde bu oluyor Let go show love to someone else Başkasının aşkı göstermesine izin veriyorum I make a fool out of myself (please tell me why) Kendimi aptal yerine koyuyorum (söyle bana neden) Look at me, how I fit these jeans Bak bana ,bu kota nasıl sığacağım Why can I find a fit for me? Neden kendim için bir uygunluk bulayım ki A guy to give me what I need (please tell me why) Bir erkek ihtiyacım olanı bana verebilir(lütfen bana nedenini söyle) Is it really too much to ask, Bu gerçekten sormak için çok mu fazla For somebody that'll hold my hand, Birinin elimi tutması için Who ain't shamed of what we have, Sahip olduklarımızdan kim utanmayacak Is it really too much to ask? (is it too much?) Bu gerçekten sormak için çok mu fazla Is it really too much to ask, Bu gerçekten sormak için çok mu fazla For somebody that'll hold my had, Birinin elimi tutması için Who ain't shamed of what we have, Sahip olduklarımızdan kim utanmayacak I don't know,I don't understand (is it too much?) Bilmiyorum anlamıyorum (çok mu fazla) These dudes out here are something else Bu dostlar burada dışarıda başka birşeyler Tell liess,run game,they something else Yalanlar söyle,çalış,onlar başka şeyler I can't do right not get left, and that just ain't right Sola geçmek için doğru şeyi yapamam ve bu doğru değil No birthday card, no gift, no call Doğum günü kartı yok hediye yok arama yok No hug, can't kiss, not in the hall Sarılma yok öpücük yok salonda olmaz Is he even my man at all, cause that just aint right O benim erkeğim olmasına rağmen çünkü bu doğru değil A girl like me, needs to be, with somebody, who can handle all of me Benim gibi bir kızda olması gereken.başka biri ,benimle kim uğraşacak I need a guy that will ride for me, is it really too much? Benim için sürecek bir erkeğe ihtiyacım var bu çok mu fazla Can't be with you anymore, if its only on the low Artık seninle olamam eğer eğer sadece alçaklarda olacaksa Can't be with you anymore, if its only on the low Artık seninle olamam eğer eğer sadece alçaklarda olacaksa Is it really too much to ask? Bu gerçekten sormak için çok mu fazla Yo, why is it every time that I, Neden her seferinde bu oluyor Hit you, you be on some mind tricks like a jedi Sana vuruyorum,bir jedi gibi bazı hileler üstündesin Didn't see the signs, but I should have known better İşeretleri göremedim ama daha iyi bilmem gerekirdi How you gonna let her Nasıl ona izin verirsin Come between me and you Senle benim arama girmesine There you go, Ohhhh Gidiyorsun iste Yup, I already know, think that I don't, but I already know Zaten biliyordum yapamayacağımı sandım ama zaten biliyordum You tried to lie, but I already know, fall back I'm out the door Yalan söylemeyi denedin ama zaten biliyordum kapımın önüne geri düştün Is it too much? Bu çok mu fazla For you to tell the truth? Senin için gerçeği söylemek Just to be straight with me? Düzgünce sadece benimle olmak Ahhhh look at how you do Nasıl yaptın bir bak Is it really too much to ask? Bu gerçekten sormak için çok mu fazla Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com