Kirsty McGee - Sandman

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Right before you close your eyes

Whispering your prayers, 

When the sandman blows your eyes,

I'll be there



Gözlerini kapatmadan hemen önce

Dualarını fısıldarken,

Uyku perisi gözlerine üflediğinde, 

Orada olacağım.



When you wake up in the night

Sounds the second stair

That creaks under the careless foot I'll be there



Geceleyin uyandığında,

Umursamaz bir ayağın altında çıtırdayan

Merdiven basamağının sesi duyulduğunda,

Orada olacağım.



Gather roses while you may

While the bloom is full

For the blossom soon will fade

And the bloom grow dull



Gülleri çiçekler açtığında

Toplayabiliyorken topla

Bahar çok geçmeden solacağı için, 

Ve çiçekler söneceği için



Right before the morning light

Creeps soft upon the sill

When the shadows chase the night 

I never will



Sabah ışığı kapının eşiğinden yayılmadan hemen önce

Gölgeler geceyi yakaladığında, 

Artık orada olmayacağım.



When your voice is softly heard

Singing in the morning air

But the note does not ring true 

I'll be there



Sabah esintisinde şarkı söylerken

Sesin yumuşakça duyulduğunda 

Fakat notalar doğru çınlamadığında, 

Orada olacağım.



Gather roses while you may

While the bloom is full

For the blossom soon will fade

And the bloom grow dull



Gülleri çiçekler açtığında 

Toplayabiliyorken topla

Bahar çok geçmeden solacağı için, 

Ve çiçekler söneceği için



Right before you sleep at night

Closing up the blind

In the window's black embrace if you find



Geceleyin uyumadan hemen önce,

Pencerenin siyahında

Gölgeliği örterken,

Sarıl, eğer bulabilirsen



The face of a lover long-forgot

Forgotten eyes, forgotten hair

Forgotten words that stretch salt i ll be there



Uzun süredir unutulmuş bir aşığın yüzünü

Unutulmuş gözlerini, unutulmuş saçlarını

Bir tuz gibi yayılan unutulmuş kelimelerini 

Orada olacağım.



Gather roses while you may

While the bloom is full

For the blossom soon will fade

And the bloom grow dull



Gülleri çiçekler açtığında 

Toplayabiliyorken topla

Bahar çok geçmeden solacağı için, 

Ve çiçekler söneceği için



Right before the you close your eyes 

Whispering your prayers 

When the sandman blows your eyes 



Gözlerini kapatmadan hemen önce,

Dualarını fısıldarken,

Uyku perisi gözlerine üflediğinde…

Gönderen:Tilbe Kan



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Sandman Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: