There ain't no reason you and me should be alone --Senin ve benim yalnız kalmamız için bir neden yok Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) --Bu gece, evet bebeğim! (Bu gece, evet bebeğim!) And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) --Ve bu gece beni eve götürmen için bir nedenim var (bu gece) I need a man that thinks it's right when it's so wrong --bir şey yanlış olduğunda onun doğru şey olduğunu düşünecek bir erkeğe ihtiyacım var Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) --Bu gece, evet bebeğim! (Bu gece, evet bebeğim!) Right on the limits where we know we both belong tonight --Tam ikimizin de bu gece nereye ait olduğumuzu bildiğimiz limitteyiz [Bridge:] It's hard to feel the rush, to brush the dangerous --Aceleyi hissetmek zordur, tehlikeyle uğraşmak zordur I'm gonna run right to, to the edge with you --Tam olarak orataya seninle koşacağım Where we can both fall far in love --Uzun bir aşka düşeceğimiz yere [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth --Zaferin ortasındayım, ve gerçekliğin dakikalarında bekliyorum Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you --Zaferin ortasının dışında, ve ben seninle dakikalar da bekliyorum I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, --Ben ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you --Ben zaferin ortasındayım, ve seninle dakikalarda bekliyorum I'm on the edge with you. --Seninle ortadayım Another shot before we kiss the other side --Bir başka shot daha diğer tarafı öpmeden önce Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) --Bu gece, evet, bebeğim! (Bu gece, evet, bebeğim!) I'm on the edge of something final we call life tonight --Bir şeyin ortasındayım sonunda bu gece hayatı arayacağız (Alright! Alright!) --(Tamam! Tamam!) Put on your shades, 'cause I'll be dancing in the flames --Gölgelerini kuaşan, ben alevlerde dans edeceğim için Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) --Bu gece, evet, bebeğim! (Bu gece, evet, bebeğim!) It isn't hell if everybody knows my name tonight --Eğer herkes benim adımı bilirse bu gece bu bir cehennem olmaz (Alright! Alright!) --(Tamam! Tamam!) [Bridge:] It's hard to feel the rush, to brush the dangerous --Aceleyi hissetmek zordur, tehlikeyle uğraşmak zordur I'm gonna run right to, to the edge with you --Tam olarak orataya seninle koşacağım Where we can both fall far in love --Uzun bir aşka düşeceğimiz yere [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth --Zaferin ortasındayım, ve gerçekliğin dakikalarında bekliyorum Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you --Zaferin ortasının dışında, ve ben seninle dakikalar da bekliyorum I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, --Ben ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you --Ben zaferin ortasındayım, ve seninle dakikalarda bekliyorum I'm on the edge with you. --Seninle ortadayım I'm on the edge with you. --Seninle ortadayım I'm on the edge with you. --Seninle ortadayım (You, you, you...) --(Sen, sen, sen..) [Solo saxophone] [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth --Zaferin ortasındayım, ve gerçekliğin dakikalarında bekliyorum Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you --Zaferin ortasının dışında, ve ben seninle dakikalar da bekliyorum I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, --Ben ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım, ortadayım I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you --Ben zaferin ortasındayım, ve seninle dakikalarda bekliyorum I'm on the edge with you (with you, with you, with you, with you, with you) --Seninle ortadayım (seninle, seninle,seninle, seninle, seninle) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com