Lana Del Rey - Bad Disease

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Well there is something about watching a crime,

it makes me wanna go out and make it all mine

It's something about seeing you fight,

it makes me wanna go out tonight



Evet, cinayet izlemek bir baska,

Icimde cikip herseyi bana ait etme hissini dogruyor.

Seni savasirken görmek bir baska,

Beni bu gece disariya cikarttiriyor.



I got a bad disease

I got a bad disease to fall into,

yeah it's true



Ben kötü bir hastaliga yakalandim,

Dibine düstügüm kötü bir hastaliga yakalandim ben,

evet, bu gercek.



There's something about seeing him die

that puts it all into perspective, and I

wanna stay home, be left alone

Someone make my mind up so I don't have to decide.



Onu ölürken görmek bir baska

Herseyi dikkatin ortasina koyuyor, ve ben

evde durmak istiyorum, yalniz birakilmak istiyorum

Birisi bana akil versin ki kendim karar vermek zorunda kalmayayim.



I got a bad disease

I got a bad disease to fall into,

yeah I do



Ben kötü bir hastaliga yakalandim,

Dibine düstügüm kötü bir hastaliga yakalandim ben,

evet, yakalandim.



There's some reason why I can't sit still,








every waking moment I feel so unfulfilled

I drive and I drown, but I don't know how

Baby, when I'm sleeping, if it's less like I'm dreaming



Belli nedenler var yerimde oturamam icin,

Hic bir an tatmin hissetmiyorum kendimi

Sürüyorum ve batiyorum ama nasil bilmiyorum

Bebegim, uyudugum zaman, az oldugunda rüya görür gibi oluyorum



Oh my god,

I got a bad disease

I got a bad disease, it's got me down

on my knees



Aman Tanrim,

Ben kötü bir hastaliga yakalandim,

Beni yikan kötü bir hastaliga yakalandim ben,

dizlerime düsüren.



There's a fear I have, a feeling real bad,

I'm final if I find out that I'm not, I'll be sad

I try to cry to thoughts in the night,

oh, they got me thinking I'd be happier just drinkin.



Bir korku var icimde, cok kötü bir his,

Ben sondayim, öyle olmadigimi ögrenirsem üzülürüm

Gecedeki düslere bagirmaya calisiyorum,

Ah, bana verdikleri düs: icsem daha mutlu olurdum



It's not true

I got a bad disease

I got a bad disease, it's got me down

on my knees

I got a bad disease

will no-one help me please?

Not even you?



Gercek degil

Ben kötü bir hastaliga yakalandim,

Beni yikan kötü bir hastaliga yakalandim ben,

dizlerime düsüren.

Ben kötü bir hastaliga yakalandim,

Kimse bana yardim etmeyecek mi lütfen



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bad Disease Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: