Lana Del Rey - Blue Jeans

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Blue jeans, White shirt

- Kot pantolon, beyaz gömlek

Walked into the room you know you made my eyes burn

- Odaya yürüdüğünde bilirsin gözlerimi yaktın

It was like, james dean, for sure

- James Dean gibiydi, gerçekten

You so fresh to death & sick as ca-cancer

- Ölüme çok yeniydin ve ka-kanser gibi hastaydın

You were sorta punk rock, I grew up on hip hop

- Sen punk rock tarzıydın, ben hip hop'la büyümüştüm

But you fit me beter than my favourite sweater, and I know

- Ama sen bana favori süveterimden daha iyi uydun, ve biliyorum

That luv is mean, and luv hurts

- Bu aşk öfkeli ve aşk acıtır

But I still remember that day we met in december, oh baby!

- Ama ben hala aralıkta ilk tanıştığımız günü hatırlıyorum, oh bebeğim



I will luv you till the end of time

- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim

I would wait a milion years

- Milyonlarca yıl beklerim

Promise you'll remember that ur mine

- Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver

Baby can you see through the tears

- Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun

Luv you more

- Seni daha çok seviyorum

Than those bitches before

- Önceki tüm bu or.spulardan

Say you'll remember, oh baby, say you'll remember

- Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle

I will luv you till the end of time

- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim



Big dreams, Gangster

- Büyük hayaller, mafya

Said you had to leave to start your life over

- Hayatına yeniden başlamak için gitmen gerektiğini söyledin

I was like: "no please" stay here

- Bense "hayır, lütfen, burda kal" der gibiydim

We don't need no money we can make it all work

- Paraya ihtiyacımız yok, hepsini başarabiliriz

But he headed out on sunday, said he'd come home monday

- Ama pazar günü yola çıktı, pazartesi geleceğini söyledi

I stayed up waitin, anticipatin and pacin but he was

- Bekliyordum, tahmin ediyordum ve volta atıyordum ama o

Chasing paper

- Kolay yoldan para kazanmaya çalışıyordu

"Caught up in the game" that was the last I heard

- "Oyununda yakalandı" son duyduğum şeydi



I will luv you till the end of time

- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim








I would wait a milion years

- Milyonlarca yıl beklerim

Promise you'll remember that ur mine

- Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver

Baby can you see through the tears

- Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun

Luv you more

- Seni daha çok seviyorum

Than those bitches before

- Önceki tüm bu or.spulardan

Say you'll remember, oh baby, say you'll remember

- Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle

I will luv you till the end of time

- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim



He went out every night

- Her gece dışarı çıkardı

And baby that's alright

- Ve bebeğim bu sorun değil

I told you that no matter what you did i'd be by your side

- Ne olursa olsun senin yanında olacağım demiştim

Cause im a ride or die

- Çünkü ben iyi günde kötü günde yanındayım

Whether you fail or fly

- Başarız olsan ya da uçsan

Well shit at least you tried.

- Peki, en azından denedin

But when you walked out that door, a piece of me died

- Ama sen o kapıdan çıktığında, bir parçam öldü

I told you I wanted more-but that not what I had in mind

- Seni daha çok istediğimi söylemiştim-ama bu aklımdaki şey değildi

I just want it like before

- Ben sadece eskisi gibi olsun istedim

We were dancin all night

- Tüm gece dans ederdik

Then they took you away-stole you out of my life

- Sonra onlar seni götürdüler-hayatımdan seni çaldılar

You just need to remember....

- Sadece hatırlaman gerek



I will luv you till the end of time

- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim

I would wait a milion years

- Milyonlarca yıl beklerim

Promise you'll remember that ur mine

- Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver

Baby can you see through the tears

- Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun

Luv you more

- Seni daha çok seviyorum

Than those bitches before

- Önceki tüm bu or.spulardan

Say you'll remember, oh baby, say you'll remember

- Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle

I will luv you till the end of time

- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Blue Jeans Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Blue Jeans şarkısı için amatör kayıtları dinleyin: (Siz de Ekleyin)