Lana Del Rey - Is This Happiness

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I've been to Hollywood Hills taking violet pills

Writing all of my songs about my cheap thrills

You're a hard man to love and I'm

A hard woman to keep track of

You like to rage, don't do that

You want your way, you make me so mad

Got your gun, I've got my day

Is this happiness

Is this happiness

Is this happiness

Is this happiness



I've been to Hollywood Hills crushing violet pills

You've been trying to write a novel about your cheap thrills

You think you're Hunter S. Thompson

I think you're fucking crazy as the day's long

Man to man, heart to heart

I love you but you drive me so far

Wish you well on that star



Witch Hazel, Witch Hazel

Betrayal, betrayal

One gun on the table

Headshot if you're able

 

Try to align

Türkçe

Mutluluk Bu Mu?



Hollywood Hills*'deydim, menekşe hapları almak için

Bütün şarkılarımı ucuz heyecanım hakkında yazıyorum

Sen sevmek için zor bir adamdın ve ben

Takipte tutulmak için zor bir kadındım

Öfkelenecek gibisin, bunu yapma.

Sen kendi yolunu istiyorsun, beni çok delirtiyorsun.

Silahını al, benim günüm var



Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?



Hollywood Hills*'deydim menekşe haplarını ezmek için

Sen ucuz heyecanların hakkında bir roman yazmaya çalışıyordun

Kendini Hunter S. Thompson** sanıyordun

Ben senin lanet olası bir çılgın olduğunu düşünüyordum, günlern uzunluğu kadar.

Adam adama, kalp kalbe

Seni seviyorum ama beni çok uzağa sürüyorsun.

Bu yıldızda iyi olmanı diliyorum



Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?



Cadı Hazel, Cadı Hazel,

İhanet, ihanet

Masadaki bir silah

Kafana sık eğer yetenekliysen



Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?

Mutluluk bu mu?



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Is This Happiness Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: