Lana Del Rey - Noir

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Noir

Siyah



Walking is an art, so is my body

Papi is a workaholic, I'm his little party

Yürümek bir sanat, benim vücudumla

Papi bir işkolik, bense onun küçük partisi



I'm Miss Parlor-Tricks, sips above the 'cardi

I can make you dope, sick from the naughtiness

He says '"who's the best?" You is!

Ben Miss Parlor-Tricks, yukarıda bacardisini yudumlayan,

Seni sersemletebilirim, seni yaramazlıklarımla delirtebilirim

Diyor ki ''kim en iyi?'' Sen!



I'm glamorous famous

Notorious dangerous but you're crazy

Ben göz kamaştırıcıyım mükemmelim

Kötü tanınmış ve tehlikeliyim ama sen çıldırmışsın



I'm gonna leave you

He said ''you're not a real girl

You're like a cartoon

All caught up in this fame game

Yo, good luck, good luck, good luck

May all the stars in the sky

Bow down to you, we're through"

Seni terkedeceğim

Dedi ki; Sen gerçek bir kız değilsin

Bir çizgi film karakteri gibisin

He şey bu ün oyununa yakalandı

İyi şanslar, iyi şanslar

Belki gökyüzündeki bütün yıldızlar,

Sana boyun eğer, biz bittik



You gotta be smart and I'm a little smarty

Papi is a gangsta, I'm his little dolly

Party favor favorite of them all

He says "baby Dolly's so sick"

Sick off your naughtiness

Zeki olmak zorundasın ve ben küçük çok bilmiş

Papi bir gangster ben onun küçük bebeğiyim








Lehine olan partiler onların favorisi

Dedi ki ''bebeğim Dolly çok hasta'Senin yaramazlıkların yüzünden 



Let's go to Vegas

He say "who's the best?"

He said ''she is, she is but, yo

She crazy like in every single way

Like a hurricane

You gotta get out of the way

But she's hot, and she's cold

And she's cool and she's bold

And she's full of rage like me

And I like the game, yo"

Vegas'a gidelim

Dedi ki ''Kim en iyi?'Dedi ki ''O, o ama

O her şekilde çıldırmış gibi

Bir fırtına gibi

Bundan kurtulman lazım

Ama o ateşli ve soğuk

Havalı ve cesur

Benim gibi öfkeyle dolu

Ve ben bu oyunu seviyorumCause I'm glamorous I'm famous

Notorious dangerous but I'm crazy, yo

Glamorous dangerous

Notorious but famous but I'm crazy

Çünkü ben göz kamaştırıcıyım mükemmelim

Kötü tanınmış ve tehlikeliyim ama çılgınım

göz kamaştırıcıyım mükemmelim

Kötü tanınmış ve tehlikeliyim ama çılgınım



He's gonna hate me

He wants a real girl

I'm like a cartoon

All caught up in this fame game

Yo, good luck, good luck

He said ''we're through"

Benden nefret edecek

O gerçek bir kız istiyor

Ben daha çok bir çizgi film karakteri gibiyim

Hepsi bu ün oyununa yakalandı

İyi şanslar, iyi şanslar

Dedi ki ''biz bittik'



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Noir Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: