Lana Del Rey - Off To The Races

 (versiyon 2)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
My old man is a bad man but
- Benim eski adamım kötü bir adam ama
I can't deny the way he holds my hand
- Benim elimi tutusunu inkar edemiyorum
And he grabs me, he has me by my heart
- Ve beni yakaliyor, bana kalbimden sahip
He doesn't mind I have a Las Vegas past
- Benim Las Vegas geçmisimi umursamiyor
He doesn't mind I have an LA crass way about me
- Benim hakkimdaki LA aptalligini umursamiyor
He loves me with every beat of his cocaine heart
- O beni kokain kalbinin her atisiyla seviyor

Swimming pool glimmering darling
- Yüzme havuzu hafifçe parliyor sevgilim
White bikini off with my red nail polish
- Beyaz bikiniyi çikardim ve kirmizi ojemle
Watch me in the swimming pool bright blue ripples
- Yüzme havuzunda beni izle, parlak mavi dalgalar
You sit sippin' on your black Crystal, yeah
- Siyah kristalinden yudumlayarak oturuyorsun, evet

Light of my life, fire of my loins
- Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Be a good baby, do what I want
- Iyi bir bebek ol, istedigim seyleri yap
Light of my life, fire of my loins
- Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Give me them gold coins, gimme them coins
- Bana altin paralari verin, paralari verin

And I'm off to the races, cases
- Ve ben yarislara gidiyorum, olaylarina
Of Bacardi chasers, chasin' me all over town
- Kasabanin her yerinde beni takip eden, Bacardi avcilarinin
Cause he knows I'm wasted, facing
- Çünkü o benim sarhos oldugumu biliyor, bakiyorum
Time again on Riker's Island and I won't get out
- Riker Adasi'nda hapis cezasina ve çikmayacagim
Because I'm crazy, baby I need you to come here and save me
- Çünkü ben çilginim, bebegim buraya gelmene ve beni kurtarmana ihtiyacim var
I'm your little scarlet, starlet singing in the garden
- Ben senin küçük Scarlet'inim, yildizcik bahçede sarki söylüyor
Kiss me on my open mouth
- Açik agzimi öp
Ready for you
- Senin için hazir

My old man is a tough man but
- Babam sert bir adam ama
He got a soul as sweet as blood red jam
- Onun ruhu kan kirmizisi reçel kadar tatli
And he shows me, he knows me
- Ve bana gösteriyor, beni taniyor
Every inch of my tar black soul
- Katran siyahi ruhumun her inçini biliyor
He doesn't mind I have a flat broke down life
- Sabitligi bozulmus hayatimi umursamiyor
In fact he says he thinks it's why he might like about me
- Aslinda o benim hakkimda begendigi seyin bu olabilecegini söylüyor
Admires me, the way I roll like a Rolling Stone
- Bana hayran, Rolling Stone gibi yuvarlanma tarzima

Likes to watch me in the glass room bathroom, Chateau Marmont
- Beni cam odali banyoda izlemeyi seviyor, Chateau Marmont
Slippin' on my red dress, puttin' on my makeup
- Kirmizi elbisemi giyiyorum, makyajimi yapiyorum
Glass room perfume Cognac lilac fume
- Cam oda, parfüm, konyak, leylak tütsüsü
Says it feels like heaven to him
- Bunun ona cennet gibi hissettirdigini söylüyor

Light of his life, fire of his loins
- Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Keep me forever, tell me you own me
- Beni sonsuza dek tut, bana sahip oldugunu söyle
Light of your life, fire of your loins
- Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Tell me you own me, gimme them coins
- Bana sahip oldugunu söyle, bana paralari verin

And I'm off to the races, cases
- Ve ben yarislara gidiyorum, olaylarina
Of Bacardi chasers, chasin' me all over town
- Kasabanin her yerinde beni takip eden, Bacardi avcilarinin
Cause he knows I'm wasted, facing
- Çünkü o benim sarhos oldugumu biliyor, bakiyorum
Time again on Riker's Island and I won't get out
- Riker Adasi'nda hapis cezasina ve çikmayacagim
Because I'm crazy, baby I need you to come here and save me
- Çünkü ben çilginim, bebegim buraya gelmene ve beni kurtarmana ihtiyacim var
I'm your little scarlet, starlet singing in the garden
- Ben senin küçük Scarlet'inim, yildizcik bahçede sarki söylüyor
Kiss me on my open mouth
- Açik agzimi öp

Now I'm off to the races, laces
- Simdi ben yarislara gidiyorum, danteller
Leather on my waist is tight and I am fallin' down
- Belimdeki deri dar ve ben yere düsüyorum
I can see your face is shameless, trippy on his basement
- Senin yüzünün utanmaz oldugunu görebiliyorum, onun bodrumunda uyusturuculuyum
Love you but I'm going down
- Seni seviyorum ama ben asagi gidiyorum
God I'm so crazy, baby, I'm sorry that I'm misbehaving
- Tanrim ben çok çilginim, bebegim, özür dilerim ben yaramazlik yapiyorum
I'm your little harlet, starlet, Queen of Coney Island
- Ben senin küçük Harlet'inim, yildizcik, Coney Adasi'nin kraliçesi
Raising hell all over town
- Sehri karistiracagim
Sorry 'bout it
- Bu konuda üzgünüm

My old man is a thief and I'm gonna stay and pray with him 'til the end
- Babam bir hirsiz ve onunla kalip dua edecegim sonuna kadar
But I trust in the decision of the Lord to watch over us
- Ama bizi gözeten Tanri'nin verdigi karara güveniyorum
Take him when he may, if he may
- Onu müsait oldugunda al, eger müsait olursa
I'm not afraid to say that I'd die without him
- O yanimda olmazsa ölebilirim, bunu söylemekten korkmuyorum
Who else is gonna put up with me this way?
- Baska kim bana böyle katlanir
I need you, I breathe you, I never leave you
- Sana ihtiyacim var, seni soluyorum, seni asla terketmem
They would rue the day I was alone without you
- Onlar sensiz yalniz oldugum güne üzülürler
You're lying with your gold chain on, cigar hanging from your lips
- Altin zincirin üstündeyken yalan söylüyorsun, sigara dudaklarinda
I said "Hon' you never looked so beautiful as you do now, my man."
- Dedim ki "Tatlim daha önce bana hiç bu kadar güzel görünmemistin, benim adamim"

And we're off to the races, places
- Ve biz yarislara gidiyoruz, yerler
Ready, set the gate is down and now we're goin' in
- Hazir, geçiti asagiya ayarlayin ve simdi içeri giriyoruz
To Las Vegas pay us, Casino Oasis, honey it is time to spin
- Las Vegas bize ödüyor, Casino Oasis, tatlim çevirmenin zamani
Boy you're so crazy, baby, I love you forever not maybe
- Oglum sen çok çilginsin, bebegim, ben seni hep sevecegim, belki degil
You are my one true love, you are my one true love
- Sen benim tek gerçek askimsin, sen benim tek gerçek askimsin

You are my one true love
- Sen benim tek gerçek askimsin

Rikerin Adasi: New York'da yakalanan suçlularin kisa bir süre için tutuldugu yer ― hapishane degil.
Little Scarlet: Bir kitap. Yazari: Walter Mosley.
Rolling Stones: 1962'den günümüze kadar etkin olan bir rock grubu.
Chateau Marmont: Hollywood, Kaliforniya'da yer alan butik otel.
Coney Adasi: Brooklyn, New York, ABD'de bulunan yarimada.
Altin zincir: Dinsel bir simge. Hristiyanlarin simgesi olan haç gibi.
Casino Oasis: Las Vegas'da Oasis Las Vegas Resort'da ki bir kumarhane.





Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Off To The Races Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: