Wish I may, wish I might keşke yapabilsem, keşke yapabilseydim Find my one true love tonight. bu gece gerçek aşkımı bulabilseydim Do you think that he sence o Could be you? sen olabilir miydin? If I pray really tight, eğer çok iyi dua edersem Get into a fake bar fight, sahte bir bar kavgasına karışsam While I'm walking down caddeden aşağı The avenue. yürürken If I lay really quiet, eğer gerçekten sessizce yatarsam I know that what I do isn't right, biliyorum yaptığımın yanlış olduğunu I can't stop what I durduramıyorum yapmayı Love to do. sevdiğim şeyi So I murder love in the night, o yüzden geceleyin aşkı öldürüyorum Watching them fall one by one they fight, onların savaşarak birer birer düşüşünü izliyorum Do you think you'll sence sen de Love me too, ooh, ooh? beni sevecek misin, ooh, ooh? Baby, I'm a sociopath, bebek ben bir sosyopatım Sweet serial killer. tatlı bir seri katilim On the warpath, savaşyolunda 'Cause I love you çünkü seni seviyorum Just a little too much. sadece birazcık fazla I love you just seni seviyorum A little too much. sadece birazcık fazla (Much, much, much). (fazla, fazla, fazla) You can see me beni görebilirsin Drinking cherry cola, kirazlı kola içerken Sweet serial killer. tatlı seri katil I left a love note, bir aşk notu bıraktım Said you know I love, dedim ki sevdiğimi biliyorsun The thrill of the rush. saldırının heyecanını You know I love, biliyorsun sevdiğimi The thrill of the rush. saldırının heyecanını (Rush, rush, rush). (saldırı, saldırı, saldırı) (You send me right to heaven), (beni direkt cennete yolladın) Sweet serial killer, tatlı seri katil (I guess I'll see him over). (sanırım onun sonunu göreceğim) Do it for the thrill of the rush, onu saldırının heyecanı için yapıyorum Love you just a little too much, much. seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla (You send me right to heaven), (beni direkt cennete yolladın) Sweet serial killer, tatlı seri katil (I guess I'll see him over). (sanırım onun sonunu göreceğim) I love you just a little too much, seni sadece birazcık fazla seviyorum Love you just a little too much, much. seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla My black fire's burning bright, siyah ateşim parlak yanıyor Maybe I'll go out tonight. belki bu gece dışarı çıkacağım We can paint the town şehri boyayabiliriz In blue. maviye I'm so hot, I ignite, çok sıcak hissediyorum, tutuşuyorum Dancing in the dark and I shine. karanlıkta dans ediyorum ve parlıyorum Like a light I'm bir ışık gibi ben Luring you. seni çekiyorum Sneak up on you, really quiet, sinsice sana sokuluyorum, sahiden sessizce Whisper "Am I what your heart desires?" fısıldıyorum "ben kalbinin arzu ettiği miyim?" I could be your senin ustan Ingenue. olabilirdim Keep you safe and inspired, seni güvende tutar ve ilham verirdim Baby, let your fantasies unwind. bebek, bırak fantezilerin çözülsün We can do what you sen ne istersen Want to do, ooh, ooh. yapabiliriz Baby, I'm a sociopath, bebek ben bir sosyopatım Sweet serial killer. tatlı nir seri katilim On the warpath, savaşyolunda 'Cause I love you çünkü seni seviyorum Just a little too much. sadece birazcık fazla I love you just seni seviyorum A little too much. sadece birazcık fazla (Much, much, much). (fazla, fazla, fazla) You can see me beni görebilirsin Drinking cherry cola, kirazlı kola içerken Sweet serial killer. tatlı seri katil I left a love note, bir aşk notu bıraktım Said you know I love, dedim ki sevdiğimi biliyorsun The thrill of the rush. saldırının heyecanını You know I love, biliyorsun sevdiğimi The thrill of the rush. saldırının heyecanını (Rush, rush, rush). (saldırı, saldırı, saldırı) (You send me right to heaven), (beni direkt cennete yolladın) Sweet serial killer, tatlı seri katil (I guess I'll see him over). (sanırım onun sonunu göreceğim) Do it for the thrill of the rush, onu saldırının heyecanı için yapıyorum Love you just a little too much, much. seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla (You send me right to heaven), (beni direkt cennete yolladın) Sweet serial killer, tatlı seri katil (I guess I'll see him over). (sanırım onun sonunu göreceğim) I love you just a little too much, seni sadece birazcık fazla seviyorum Love you just a little too much, much. seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla (Just have fun), wanna, (sadece eğlen) istiyorum Play you like a game boy. seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı (Don't want one), what's, (istemez misin bir tane) aynı The thrill of the same toy? oyuncağın heyecanı nerede? La la, la la la, la la, La la lie down, down. yere uzan, yere (Just have fun), wanna, (sadece eğlen) istiyorum Play you like a game boy. seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı (Don't want one), what's, (istemez misin bir tane) aynı The thrill of the same toy? oyuncağın heyecanı nerede? La la, la la la, la la, La la lie down, down. yere uzan, yere Ugh. You can see me beni görebilirsin Drinking cherry cola, kirazlı kola içerken Sweet serial killer. tatlı seri katil I left a love note, bir aşk notu bıraktım Said you know I love, dedim ki sevdiğimi biliyorsun The thrill of the rush. saldırının heyecanını You know I love, biliyorsun sevdiğimi The thrill of the rush. saldırının heyecanını (Rush, rush, rush). (saldırı, saldırı, saldırı) (You send me right to heaven), (beni direkt cennete yolladın) Sweet serial killer, tatlı seri katil (I guess I'll see him over). (sanırım onun sonunu göreceğim) Do it for the thrill of the rush, onu saldırının heyecanı için yapıyorum Love you just a little too much, much. seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla (You send me right to heaven), (beni direkt cennete yolladın) Sweet serial killer, tatlı seri katil (I guess I'll see him over). (sanırım onun sonunu göreceğim) I love you just a little too much, seni sadece birazcık fazla seviyorum Love you just a little too much, much. seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com