Boy, it's late, walk me home, put your hand in mine -Oğlum, geç oldu, beni eve götür, elimden tut At the gate, stop and say, "Be my valentine" -Kapıda, dur ve söyle, 'Sevgilim ol” You are, by far, the brightest star I've ever seen -Sen,uzakta, gördüğüm en parlak yıldızsın And I never dreamed I'd be so happy that I could die -Ve mutluluktan ölebileceğimi hiç düşlememiştim You used to say that I was beautiful, like Cleopatra, -Benim güzel olduğumu söylerdin, Kleopatra gibi But you're the king, too, so I would say, "Back at ya!" -Ama sen de kralsın, bu yüzden 'Kendine bak!” diyebilirim I'd flip my hair and make you stare and put my make-up on -Saçımı toplar ve seni baktırırdım ve makyajımı yapardım And make up stories 'bout my life and 'bout my very cherry-bomb -Ve hayatımın ve çok kirazlı-bombamın hakkında hikaye uydururdum And even then I knew that we were something serious, -Ve sonra bizim biraz ciddi olduğumuzu bilirdim That you would dominate my thoughts like radio the Sirius -Radio Sirius gibi düşüncelerime hükmedebilirdin I see you in the hall like "Hello, hello" -Seni salonda görüyorum 'Merhaba, merhaba” diyorsun Up against the wall like "Let's go, let's go" -Duvarın karşısındaki merdivende 'Hadi gidelim, hadi” diyorsun Let me take you out of this town, -Seni bu kasabadan çıkarmama izin ver Let me do it right now, baby. -Bunu doğru yapmama izin ver, bebeğim Dancing till dark, staying forever young, -Karanlığa kadar dans etmeyi, sonsuza kadar genç kalmayı Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste -Hadi bu yerden çıkalım, çünkü mahvolaya başlıyorsun Within this teenage wasteland. -Bu gençleri mahveden yerle birlikte You will never see my face -Yüzümü asla görmeyeceksin If you don't get me out of this place, now, baby, -Eğer şimdi beni buradan çıkarmazsan, bebeğim I'm not crazy. -Ben deli değilim I'm leaving, are you coming with me? -Gidiyorum, benimle geliyor musun? If you're lonely, baby, hold me, you're my only one -Eğer yalnızsan bebeğim, sarıl bana, benim bitanemsin Watching television, kissing till we see the sun -Televizyon izler, güneşi görene kadar öpüşürüz So far we are safe in the dark -O zamana kadar karanlıkta güvendeyiz And I never dreamed that I'd be the queen and I'd be so happy that I could die. -Ve kraliçe olabileceğimi ve mutluluktan ölebileceğimi hiç düşlememiştim You used to call yourself the Don and call me Queen Diana -Kendine Don bana da Kraliçe Diana derdin You always made me blush and say, "Shut up boy, you bananas!" -Her zaman beni utandırır ve 'Kapa çeneni oğlum, seni aptal!” dedirtirdin You pull my hair and push me down and chase me, make me run -Saçımı çeker ve yere iter ve kovalar, beni koştururdun You play me Biggie Smalls and then my first Nirvana song -Bana Biggie Smalls'ı ve sonra da ilk Nirvana şarkımı çalardın So even then when no one's friends were really serious -Hatta, sonra, hiç kimsenin arkadaşları gerçekten ciddi değilken I knew you loved me by the way you looked in second period -Beni sevdiğini biliyordum bu arada sen ikinci şansı bekliyordun I see you in the hall like "Hello, hello" -Seni salonda gördüm 'Merhaba, merhaba” diyorsun Up against the wall like "Let's go, let's go" -Duvarın karşısındaki merdivende 'Hadi gidelim, hadi” diyorsun Let me take you out of this town, -Seni bu kasabadan çıkarmama izin ver Let me do it right now, baby. -Bunu doğru yapmama izin ver, bebeğim Dancing till dark, staying forever young, -Karanlığa kadar dans etmeyi, sonsuza kadar genç kalmayı Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste -Hadi bu yerden çıkalım, çünkü mahvolaya başlıyorsun Within this teenage wasteland. You will never see my face -Yüzümü asla görmeyeceksin If you don't get me out of this place, now, baby, -Eğer şimdi beni buradan çıkarmazsan, bebeğim I'm not crazy. -Ben deli değilim I'm leaving, are you coming with me? -Gidiyorum, benimle geliyor musun? I know that they say that all I want is to have fun -Tek istediğimin eğlenmek olduğunu söylediklerini biliyorum And get away for rainy days. -Ve yağmurlu günlerden kaçmak I know that they think I've come undone, Mahvolmuş durumda olduğumu düşündüklerini biliyorum But I'm in love... I wanna run, run, run away. -Ama ben aşığım… Koşmak, koşmak, uzaklaşmak istiyorum I'm leaving, are you coming with me? -Gidiyorum, benimle geliyor musun? Let me take you out of this town, -Seni bu kasabadan çıkarmama izin ver Let me do it right now, baby. -Bunu doğru yapmama izin ver, bebeğim Dancing till dark, staying forever young, -Karanlığa kadar dans etmeyi, sonsuza kadar genç kalmayı Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste -Hadi buradan çıkalım, çünkü mahvolaya başlıyorsun Within this teenage wasteland. -Bu gençleri mahveden yerle birlikte You will never see my face -Yüzümü asla görmeyeceksin If you don't get me out of this place, now, baby, -Eğer şimdi beni buradan çıkarmazsan, bebeğim I'm not crazy. -Ben deli değilim I'm leaving, are you coming with me? -Gidiyorum, benimle geliyor musun? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com