Lana Del Rey - You Can Be The Boss

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You taste like the fourth of July

Tadın temmuzun 4'ü gibi

Malt liquor on your breath, my, my

Nefesinde malt likörü, benim, benim

I love you but I don't know why…

Seni seviyorum ama neden bilmiyorum



(@DementiaMona)



You can be the boss, daddy

Patron olabilirsin, babalık

You can be the boss

Patron olabilirsin

Taste like a keg party, back on the sauce

tadı bir fıçı parti gibi, sosun arkasındaki

I like you a lot, I like you a lot

senden çok hoşlanıyorum,senden çok hoşlanıyorum

Don't let it stop…

durmasına izin verme



You can be the boss, daddy

patron olabilirsin,babalık

You can be the boss

patron olabilirsin

Bad to the bone, sick as a dog

kemiklerine kadar kötü, köpek gibi hasta

You know that I like, like you a lot

biliyorsun senden hoşlanıyorum, çok hoşlanıyorum.

Don't let it stop…

Durmasına izin verme



He had a cigarette with his number on it

üzerine numarasını yazdığı bir sigarası vardı

He gave it over to me, 'do you want it?bana  verdi, ''ister misin?'I knew it was wrong but I palmed it

yanlış olduğunu biliyordum ama hemen kaptım

I saved it, I waited, I called it

kaydettim, bekledim, aradım

The liquor on your lips, the liquor on your lips

dudaklarındaki likör tadı, dudaklarındaki likör..

The liquor on your lips makes you dangerous

dudaklarındaki likör seni tehlikeli kılıyor

I knew it was wrong, I'm beyond it

yanlış olduğunu biliyorum, ben ötesindeyim

I tried to be strong but I lost it.

güçlü olmaya çalıştım ama kaybettim



You taste like the fourth of July

tadın temmuzun 4'ü gibi

Malt liquor on your breath, my, my…

nefesindeki malt likörü..benim, benim.

You can be the boss, daddy 

patron olabilirsin babalık

You can be the boss

patron olabilirsin

Taste like a keg party, back on the sauce

tadı bir fıçı parti gibi, sosun arkasındaki

I like you a lot, I like you a lot

senden çok hoşlanıyorum,senden çok hoşlanıyorum

Don't let it stop…

bitmesin

You can be the boss,daddy

patron olabilirsin babalık

You can be the boss

patron olabilirsin

Bad to the bone, sick as a dog

kemiklerine kadar kötü, köpek gibi hasta

You know that I like, like you a lot

senden hoşlandığımı biliyorsun, çok hoşlanıyorum

Don't let it stop…

bitmesine izin verme



He has a white corvette like I want it

tam istediğim gibi beyaz bir korveti var








A fire in his eyes, no, I saw it

gözlerinde bir ateş, hayır, gördüm.

He's bleeding from his brain and his wallet

beyninden ve cüzdanından kanıyor

He's sick and he's taken but honest

o hasta, tutulmuş ama dürüst

The liquor on your lips, the liquor on your lips

dudaklarındaki likör tadı, dudaklarındaki likör

The liquor on his lips I just can't resist

dudaklarındaki likör tadına karşı koyamıyorum

As close as I'll get to the darkness

karanlık tarafa çok yaklaştım



He tells me to 'shut up, I got this.bana ''kes sesini ben hallettim'' diyor.



You taste like the fourth of July

Malt liquor on your breath, my, my…

tadın temmuzun 4'ü gibi

nefesindeki malt likörü, benim,benim.



You can be the boss, daddy 

patron olabilirsin babalık

You can be the boss

patron olabilirsin

Taste like a keg party, back on the sauce

tadı bir fıçı parti gibi, sosun arkasındaki

I like you a lot, I like you a lot

senden çok hoşlanıyorum,senden çok hoşlanıyorum

Don't let it stop…

bitmesin

You can be the boss,daddy

patron olabilirsin babalık

You can be the boss

patron olabilirsin

Bad to the bone, sick as a dog

kemiklerine kadar kötü, köpek gibi hasta

You know that I like, like you a lot

senden hoşlandığımı biliyorsun, çok hoşlanıyorum

Don't let it stop…

bitmesine izin verme



I need you, I need you baby

sana ihtiyacım var,sana ihtiyacım var bebeğim

Like I never needed anyone

hiç kimseye ihtiyacım olmadığı kadar

You're wrong but you're so much fun

yanlışsın fakat çok eğlencelisin

You say you treat 'em mean to keep 'em keen - you're not that nice

onlara iyi davrandığını söylüyorsun ama o kadar iyi değilsin

But you taste like the fourth of July

fakat tadın temmuzun 4'ü gibi

Malt liquor on your breath, my, my…

nefesindeki likör..



You can be the boss, daddy 

patron olabilirsin babalık

You can be the boss

patron olabilirsin

Taste like a keg party, back on the sauce

tadı bir fıçı parti gibi, sosun arkasındaki

I like you a lot, I like you a lot

senden çok hoşlanıyorum,senden çok hoşlanıyorum

Don't let it stop…

bitmesin

You can be the boss,daddy

patron olabilirsin babalık

You can be the boss

patron olabilirsin

Bad to the bone, sick as a dog

kemiklerine kadar kötü, köpek gibi hasta

You know that I like, like you a lot

senden hoşlandığımı biliyorsun, çok hoşlanıyorum

Don't let it stop…

bitmesine izin verme(@DementiaMona)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? You Can Be The Boss Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: