Lara Fabian - Je T'aime Encore

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Cette voix, souviens toi

Bu sesi  hatırla



Tu l'écoutais, déjà tu l'aimais

O sesi dinliyordun,daha önce seviyordun



C'était un ailleurs

Başka bir yerdeydi



Un avant, deux amants

Erken bir zaman,iki sevgili



Liés éternellement

Sonsuza kadar (birbirine) bağlı



De nos corps, enlacés

Vücutlarımız birbirine sarılmış



Mais c'est l'or pur, de tous les mots d'amour

Ama gizlice yemin ettiğimiz



Que l'on se jure en secret 

Bütün aşk sözleri saf altındır



Quand on sait, que les jeux sont faits…

Oyunlar yapıldığını bildiğimiz zaman



Inévitablement je t'aime encore

Kaçınılmaz biçimde seni hâlâ seviyorum



Je t'ai aimé, je t'aimerai

Seni sevdim,seveceğim



Incontrôlable en moi ce sentiment est un géant brisé

Bende kontrol edilemeyen bu duygu yıkılmış bir dev



Ici tout comme avant,

Burada her şey eskisi gibi



Je te suivrai de mon âme, de ta note

Peşinden geleceğim ruhumla,işaretinle

 

Mais je m'en cacherai, comme d'un amant discret 

Ama kendimi saklayacağım ketum bir sevgili gibi



Comme seul un homme peut se mentir…

Sadece kendini kandırabilen bir adam gibi



Touche-moi, rien qu'une fois

Dokun bana, sadece bir defa



Tout ici bas, fermera les yeux

Burada her şey çökmüş,gözlerini kapatacak



Dans notre mémoire, l'univers

Hafızamızda evren



A laissé une porte ouverte, un peu d'air

Açık bir kapı, biraz hava bıraktı



Juste avant de partir, j'accepterai de mourir un peu

Tam ayrılmadan önce,birazcık ölmeyi kabul edeceğim



De cette vie (terre) qu'elle me laisse, quelques heures

Birkaç saat önce beni bırakan bu hayattan (dünyadan)



Je lui rendrais mon cœur

Ona kalbimi geri verecektim



Inévitablement je t'aime encore

Kaçınılmaz biçimde seni hâlâ seviyorum



Je t'ai aimé, je t'aimerai

Seni sevdim,seveceğim



Incontrôlable en moi ce sentiment est un géant brisé

Bende kontrol edilemeyen bu duygu yıkılmış bir dev



Ici tout comme avant,

Burada her şey eskisi gibi



Je te suivrai de mon âme, de ta note

Peşinden geleceğim ruhumla,işaretinle



Mais je m'en cacherai, comme d'un amant discret

Ama kendimi saklayacağım ketum bir sevgili gibi



Comme seul un homme peut se mentir…

Sadece kendini kandırabilen bir adam gibi



Je tairais cette victoire, j'écrirais une autre histoire

Bu zaferi gizleyecektim,başka bir hikaye yazacaktım



Je prierais pour t'effacer…

Seni unutmak için dua edecektim



Inévitablement je t'aime encore

Kaçınılmaz biçimde seni hâlâ seviyorum



Je t'ai aimé, je t'aimerai

Seni sevdim,seveceğim



Jusqu'à la fin des temps, comme un karma dément

Zamanların sonuna kadar,sonsuz bir karma* inancı gibi



Comme on meurt d'avoir trop aimé…

Çok fazla sevmekten dolayı ölüyoruz gibi



Jusqu'à la fin des temps, comme on aime un enfant

Zamanların sonuna kadar,bir çocuğu sever gibi



Comme on vit une éternité

Bir sonsuzluğu yaşar gibi



Qui sait ?

Kim bilir ?

*Dipnot: Karma inancı : öldükten sonra ruhun sürekli olarak

Başka bir bedende hayat bulduğu inancı.

Ahmet Kadı

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Je T'aime Encore Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: