Laura Pausini - En Cambio No

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

En cambio no

Oysa ki Hayır

***************

Quizás bastaba respirar, Solo respirar muy lento

Recuperar cada latido en mi

y no tienes sentido ahora que no estas,

ahora donde estas, porque yo no puedo acostumbrarme aun

diciembre ya llego, No estas aquí yo te esperare hasta el fin,

***************

Belki de nefes almak yeterdi, yalnızca yavaşça nefes almak

içimdeki her bir kalp atışını tamir etmek

ama bir anlamı yok sen yoksun şimdi

şimdi neredesin, neden hala alışamıyorum

aralık geldi, sen burada yoksun seni sonuna kadar bekleyeceğim

***************

En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte

y preguntar si te ame lo suficiente

yo estoy aquí y quiero hablarte ahora, ahora.

***************

oysa ki hayır, bugün sana açıklamak için vakit yok

ve seni yeterince sevdim mi diye sormak için

ben buradayım, ve şimdi seninle konuşmak istiyorum, şimdi

***************

Porque se rompen en mis dientes,

las cosas importantes,

esas palabras que nunca escucharas

y las sumerjo en un lamento haciéndolas salir

son todas para ti, una por una aquí.

Las sientes.. ya besan y se posaran entre nosotros dos,








si me faltas tú, no las puedo repetir, no las puedo pronunciar

***************

çünkü dişlerimin arasında kırıldı

önemli şeyler

asla dinlemeyeceğin bu sözler

onları acımda boğdum, çıkartmaya çalışarak

bunların hepsi senin için, birer birer burada

onları hissediyorsun.. öpüyorlar, ikimizin arasına koyuyorlar

eğer ben sensizsem, onları tekrarlamayacağım, söylemeyeceğim

***************

En cambio no me llueven los recuerdos

de aquellos días que corríamos al viento

quiero soñar que puedo hablarte ahora, ahora

***************

oysa ki hatıralar beni götürmeyecekler

rüzgar olup esip geçtiğimiz o günlere

seninle şimdi konuşabildiğimi hayal etmek istiyorum, şimdi

***************

En cambio no, hoy no, hay tiempo de explicarte

También tenía ya mil cosas que contarte

y frente a mi, mil cosas que me arrastran junto a ti.

***************

oysa ki hayır, bugün sana açıklamak için vakit yok

üstelik sana anlatacak binlerce şeyim vardı

ve karşımda, beni sana sürükleyen binlerce şey

***************

Quizás bastaba respirar,

solo respirar muy lento.

Hoy es parte, hoy en cambio, no.

***************

belki de nefes almak yeterdi

yalnızca yavaşça nefes almak

bugün bir parça, bugün oysa ki, hayır



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? En Cambio No Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: