Led Zeppelin - Bron-Y-Aur Stomp

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Ah caught you smiling at me,

Ah seni bana gülümserken yakaladım

That's the way it should be,

Bu olması gereken şey işte

Like a leaf is to a tree, so fine.

Bir ağaçtaki yaprak gibi, çok güzel



Ah all the good times we had,

Ah yaşadığımız bütün güzel anılar

I sang love songs so glad

Mutluca aşk şarkıları söyledim

Always smiling, never sad, so fine.

Daima gülümseyerek, hiç üzgün olmadım, çok güzel



*As we walk down the country lanes,

Kırda patikaya yürüdüğümüz gibi

I'll be singing a song,

Sana bir şarkı söylüyor olacağım

Hear me calling your name.

Seni çağırmamı dinle

Hear the wind within the trees,

Ağaçlardan geçen rüzgarı dinle

Telling Mother Nature 'bout you and me.

Doğa Ana'ya seni ve beni anlatıyor



Well if the sunshines so bright,

Eh günışığı çok parlaksa

Or on our way it's darkest night

Ya da yolumuzdayken en karanlık geceyse

The road we choose ain't always right, so fine.

Seçtiğimiz yol her zaman doğru değil, çok güzel

Ah can your love be so strong

Ah aşkın bu kadar güçlü olabilir mi

When so many loves go wrong

Çoğu aşklar yanlış yola gittiğinde

Will our love go on and on and on and on and on and on?

Bizim aşkımız devam edecek mi, edecek mi, edecek mi edecek mi?

*As we walk down the country lanes,

Kırda patikaya yürüdüğümüz gibi

I'll be singing a song,

Sana bir şarkı söylüyor olacağım

Hear me calling your name.

Seni çağırmamı dinle

Hear the wind within the trees,

Ağaçlardan geçen rüzgarı dinle

Telling Mother Nature 'bout you and me.

Doğa Ana'ya seni ve beni anlatıyor



My, my la de la come on now your in too far,

My, my, la de la, hadi gel buraya, çok uzaktasın

Tell your friends all around the world,

Dünyadaki tüm arkadaşlarına söyle

Ain't no companion like a blue eyed merle.

Mavi gözlü karatavuk gibi arkadaş yok

Come on now well let me tell you,

Hadi ama, sana ne diyeceğim

What you're missing, missing, 'round them brick walls.

Ne kaçırdığını, kaçırdığını, tuğladan duvarların çevresinde



So of one thing I am sure,

Bir şeyden eminim ki

It's a friendship so pure,

Bu saf bir arkadaşlık

Angels singing all around

Melekler şarkılar söylüyor

And you see it all around, my dog is so fine.

Ve bunu her yerde görürsün, köpeğim çok güzel



Yeah, ain't but one thing to do

Evet, yok ama tek bir şey var yapacak

Spend my nat'ral life with you,

Doğal hayatımı seninle geçirmek

You're the finest dog I knew, so fine.

Tanıdığım en güzel köpeksin sen, çok güzel

When you're old and your eyes are dim,

Yaşlandığında ve gözlerin sönükken

There ain't no old Shep gonna happen again,

Yaşanacak eski bir Shep yok bile

We'll still go walking down country lanes,

Yine de kır patikasında yürümeye gideceğiz

I'll sing the same old songs,

Aynı eski şarkıları söyleyeceğim

Hear me call your name.

Seni çağırmamı dinle



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bron-Y-Aur Stomp Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: