Led Zeppelin - Carouselambra

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Sitting by the wayside biding time in quiet peace

Yol kenarında oturmuş sessizlikte zamanı bekliyorum

Awaiting grace within the Sea of Calm,

Sakinlik Denizinden gelecek inceliği bekliyorum

They stand to turn in seconds of release,

Kurtuluşun saniyelerinde dönmek için durdular

And await the call they know may never come;

Ve hiç gelmeyeceğini bildikleri çağrıyı beklediler

In times of brightness no intruder dared come on

Parlaklığın zamanında, zorla giren gelmeye cüret edemedi

To jeopardize the course, upset the run,

Gidişatı riske atmak için, gezintinin keyfini kaçır

And all was joy and hands were raised toward the Sun

ve hepsi eğlenceydi, eller Güneşe doğru kaldırılmıştı

And love in the halls of plenty overrun.

Ve çoğu istilanın hollerinde aşk



Still in their blissful hallowed mighty sleep,

Hala onların mutlu kutsanmış güçlü uykularında

Unending dances shadowed on the day,

Bitmeyen danslar günde gölgelendi

Within their walls, their daunting formless keep,

Duvarlarının içinden, yılmaz şekilsiz tutuşları

Preserved their joy and kept their doubts at bay;

Eğlencelerini korudular ve şüphelerini bir koyda tuttular

Satan's Legions stood in readiness to lead,

Şeytan'ın Birlikleri yönetmek için çabuklukla durdu

Just turn a coin bring order to the fray,

Bozuk para döndür, kavgaya emir getir

And everything was soon no sooner thought than deed,

Ve her şey yakında eylemden daha yakın bir düşüncede değildi

Which nobody seemed to question in any way.

Kimse bir şekilde sormaya yeltenmedi



How keen the awry hunter's eye prevails upon the land

Çarpık avcının gözü ne kadar keskince karada hüküm sürüyor

To seek the unsuspecting and the weak,

kuşkulanılmayan ve zayıfı aramak için

And powerless the fabled sat too smug to lift a hand

Ve güçsüz, efsanevi bir eli taşımak için çok kendini beğenmişçe oturdu

Towards the foe that threatened from the deep;

Düşmana doğru, derinlerden tehdit edilen

Who cares to dry the cheeks of those who saddened stand

Üzgünce duranların yanaklarını kurutmayı kim umursar

Adrift upon a sea of futile speech?

Denizde akıntıya kapılmış boş konuşmayı?

And soothe the pain to walk the famous land

Ve ünlü adada yürümek için acıyı dindirmeyi

Where no one dares Forever ever to reach.

Kimsenin sonsuza dek asla ulaşmaya cüret edemediği yerde



Where was your word, where did you go?

Sözün neredeydi, nereye gittin?

Where was your helping, where was your bow?

Yardımın nerdeydi, yayın nerdeydi?

Dull is the armour, cold is the day.

Donuk zırh, soğuk gün

Hard was the journey, dark was the way.

Yolculuk zordu, yol karanlıktı



I heard the words, I couldn't stand them...

Sözleri duydum, onlara dayanamadım

I couldn't stand it another day, another day,

Başka bir gün daha dayanamadım, başka bir gün

Another day, another day...

Başka gün, başka gün



Touched by the timely coming,

Zamanlı gelişle dokunulmuş

Roused from the keeper's sleep,,

Bakıcının uykusundan uyandırılmış

Release the grip, throw down the key...

Pençeyi bırak, anahtarı at..



Held now within the knowing,

Tanımakla tuttun şimdi

Rest now within the peace.

Barışla dinlen şimdi

Take of the fruit, but guard the seed.

Meyveyi al, ama tohum koruması



Held now within the knowing,

Tanımakla tuttun şimdi

Rest now within the beat.

vuruşla dinlen şimdi

Take of the fruit, but guard the seed...

Meyveyi al, ama tohum koruması



Take of the fruit, but guard the seed...

Meyveyi al, ama tohum koruması



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Carouselambra Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: