Ah, hot dog! Ah, sosisli sandviç! Well I just got into town today Bugün şehre karıştım To find my girl has gone away Uzaklara giden kızımı bulmak için She took the Greyhound at the General Store Genel Dükkandaki Greyhound'a gitti I searched myself I searched the town Kendimi aradım, şehri aradım When I finally did sit down Sonunda oturduğumda I find myself no wiser than before Kendimi hiç olmadığım kadar akıllı buldum She said we couldn't do no wrong Hiç yanlış yapmadık dedi No other love could be so strong Başka hiçbir aşk bu kadar güçlü olamazdı She locked up my heart in her bottom drawer Kalbimi ortadaki çekmecesine kilitledi Now she took my heart she took my keys Şimdi kalbimi aldı, anahtarlarımı aldı From in my old blue dungarees Eski mavi pamuklularımdan And I'll never go to Texas anymore Ve artık Teksas'a falan gitmem Now my baby's gone I don't know what to do Artık bebeğim yok, ne yapacağımı bilmiyorum She took my love and walked right out the door Aşkımı aldı ve kapıdan çıktı gitti And if I ever find that girl I know one thing for sure Ve eğer o kızı bulursam biliyorum bir şeyden eminim I'm gonna give her something like she never had before Ona önceden hiç sahip olamadığı bir şeyi vereceğim I took her love at seventeen Onun aşkını 17 yaşındayken aldım A little late these days it seems Birazcık daha bu günlerden uzak gibi But they said heaven is well worth waiting for Ama cennet beklemeye değecek kadar iyi dediler I took her word I took it all Sözünü aldım her şeyi aldım Beneath the sign that said "U-haul" İşaretin altında "U-haul" yazan yerden She left angels hangin round for more Daha fazlası için dolaşan melekler bıraktı Now my baby's gone I don't know what to do Artık bebeğim yok, ne yapacağımı bilmiyorum She took my love and walked right out the door Aşkımı aldı ve kapıdan çıktı gitti And if I ever find that girl I know one thing for sure Ve eğer o kızı bulursam biliyorum bir şeyden eminim I'm gonna give her something like she never had before Ona önceden hiç sahip olamadığı bir şeyi vereceğim I thought I had it all sewn up Her şeyin örülü olduğunu sandım Our love, a plot, a pick-up truck Aşkımız, bir komplo, seçme kamyonu But folks said she was after something more Ama ailem dedi ki, o daha fazla bir şeyin arkasındaydı I never did quite understand Pek anlayamadım All that talk about rockin' bands Bütün dağıtan gruplar hakkındaki konuşmalar But they just rolled my doll right out the door Ama onlar sadece bebeğimi kapıdan yuvarladılar Oh yeah, they just rolled my doll right out the door Oh evet, onlar sadece bebeğimi kapıdan yuvarladılar Ah, well they just rolled my doll right out the door! Ah eh, onlar sadece bebeğimi kapıdan yuvarladılar! Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com