Led Zeppelin - In The Evening

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
In the evening, When the day is done

Akşamleyin, gün bittiğinde

I'm looking for a woman, but the girl don't come

Bir kadın arıyorum, ama kız gelmiyor

So don't let her, Play you for a fool

Ona izin vermiyor, aptal gibi oynuyor senle

She don't show no pity baby, she don't make no rules

Zavallı bebeği göstermiyor, kural koymuyor



Oh, oh, I need your love, I need your love

Oh oh, aşkına ihtiyacım var, aşkına ihtiyacım var

Oh, I need your love, I just got to have

Oh, aşkına ihtiyacım var, benim olmalı işte



So don't you let her, Oh, get under your skin

Ona izin verme, oh, derinin altına gir

It's only bad luck and trouble, From the day that you begin

Bu sadece kötü şans ve bela, başladığın günden gelen

I hear you crying in the darkness, Don't ask nobody's help

Karanlıkta ağladığını duyuyorum, kimsenin yardımını sormadan

Ain't no pockets full of mercy baby, Cause you can only blame yourself

Merhamet dolu paketlerim yok bebek, çünkü sadece kendini suçlayabilirsin



Oh, oh, I need your love, I need your love

Oh oh, aşkına ihtiyacım var, aşkına ihtiyacım var

Oh, I need your love, I just got to have

Oh, aşkına ihtiyacım var, benim olmalı işte



Oh it's simple, All the pain that you go through

Oh bu basit, yaşadığın bütün acı

You can turn away from fortune, fortune, Cause that's all that's left to you

Kaderinden dönebilirsin, çünkü bu sende kalan bütün şey

It's lonely at the bottom, Man, it's dizzy at the top

Ortadaki tek şey, adam, bu zirvede sersemletici

But if you're standing in the middle, Ain't no way you're gonna stop

Ama ortada duruyorsan, duracak yolun yok



Oh, oh, I need your love, I need your love

Oh oh, aşkına ihtiyacım var, aşkına ihtiyacım var

Oh, I need your love, I just got to have

Oh, aşkına ihtiyacım var, benim olmalı işte



Oh whatever that your days may bring

Oh günlerinin getirebileceği her neyse

No use hiding in a corner, Cause that won't change a thing

Köşede saklanmanın anlamı yok, çünkü bu bir şey değiştirmeyecek

If you're dancing in the doldrums, One day soon, it's got to stop, it's got to stop

Üzüntüde dans ediyorsan, bir gün ilerde, bu durmalı, durmalı

When you're the master of the off-chance, When you don't expect a lot

Uzak bir ihtimalin efendisi olduğunda, çok şey beklemediğinde



Oh, oh, I need your love, I need your love

Oh oh, aşkına ihtiyacım var, aşkına ihtiyacım var

Oh, I need your love, I just got to have

Oh, aşkına ihtiyacım var, benim olmalı işte



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? In The Evening Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: