Led Zeppelin - Travelling Riverside Blues

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Asked sweet mama, Let me be her kid

Tatlı anneme sordum, onun çocuğu olmak için

She said, "You might get hurt if you don't keep it hid"

Dedi ki "Bunu gizli tutmazsan incinebilirsin"



Well I know my baby, If I see her in the dark

Eh bebeğimi tanıyorum, onu karanlıkta görürsem

I said I know my rider, If I see her in the dark

Dedim ki binicimi tanıyorum, onu karanlıkta görürsem



Now, I goin' to Rosedale, Take my rider by my side

Şimdi Rosedale'a gidiyorum, yanımda binicimle

Still barrelhouse, If it's on the riverside, yeah

Hala meyhanede, eğer nehir kenarındaysa, evet

I know my baby, Lord, I said, "is really sloppy drunk"

Bebeğimi tanıyorum, Lord, dedim ki "o cıvık bir sarhoş"

I know my mama, Lord, a brownskin, but she ain't no plum

Annemi tanıyorum, Lord, kahverengi tenli, ama erik falan değil



See my baby, tell her, Tell her hurry home

Bebeğime bak, ona söyle, eve çabuk gelmesini söyle

Had no lovin', since my baby been gone

Sevgim yoktu, bebeğim gittiğinden beri

See my baby, Tell hurry on home

Bebeğime bak, eve çabuk gelmesini söyle ona

I ain't had, Lord, my right mind, Since my rider's been gone

Yoktu, Lord, aklım yoktu, binicim gittiğinden beri



Hey, she promises, She's my rider

Hey, söz veriyor, o benim binicim

I wanna tell you, She's my rider

Sana söylemek istiyorum, o benim binicim

I know you're mine, She's my rider

Benimsin biliyorum, o benim binicim

She ain't but sixteen, But she's my rider

16 yaşında o ama benim binicim



I'm goin' to Rosedale, Take my rider by side

Rosedale'a gidiyorum, yanımda binicimle

Anybody argue with me man, I'll keep them satisfied

Benimle tartışmasın kimse dostum, onları memnun ederim

Well, see my baby, tell her, Tell her the shape I'm in

Eh, bebeğime bak, söyle ona, içinde olduğum durumu söyle

Ain't had no lovin', Lord, since you know when

Hiç sevgim olmadı, Lord, zamanını bildiğinden beri



Spoken: Why don't you come into my kitchen

Konuşma: Neden mutfağıma gelmiyorsun?



She's a kindhearted lady. She studies evil all the time

O iyi kalpli bir leydi, hep şeytanla çalışıyor

She's a kindhearted woman. She studies evil all the time

O iyi kalpli bir kadın, hep şeytanla çalışıyor



Squeeze my lemon 'til the juice runs down my leg

Suyu bacağımdan akana kadar limonumu sık

Squeeze it so hard, I'll fall right out of bed

Çok sert sık, yataktan düşeyim

Squeeze my lemon, 'til the juice runs down my leg

Limonumu sık, suyu bacağımdan akana kadar



Spoken: I wonder if you know what I'm talkin' about

Konuşma: Neden bahsettiğimi biliyor musun merak ediyorum



Oh, but the way that you squeeze it girl

Oh, ama onu sıkma şeklin, kız

I swear I'm gonna fall right out of bed

Yemin ederim yataktan düşeceğim



She's a good rider

O iyi bir binici

She's my kindhearted lady

O benim iyi kalpli leydim

I'm gonna take my rider by my side

Yanımda binicimle gideceğim

I said her front teeth are lined with gold

Ona ön dişleri altınla kaplanmış dedim

She's gotta mortgage on my body, got a lien on my soul

Vücudumda ipoteği var, ruhumda ipoteği var

She's my brownskin sugar plum... 

O benim kahverengi tenli tatlı eriğim...



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Travelling Riverside Blues Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: