Je n'ai pas peur De dire que je t'ai trahi Par pure paresse Par pure mélancolie Qu'entre toi Et le Diable J'ai choisi le plus Confortable Mais tout cela N'est pas pourquoi Je me sens coupable Mon cher ami Je n'ai pas peur de dire Que tu me fais peur Avec ton espoir Et ton grand sens De l'honneur Tu me donnes envie De tout détruire De t'arracher Le beau sourire ET meme ca N'est pas pourquoi Je me sens coupable C'est ca le pire Je me sens coupable Parce que j'ai l'habitude C'est la seule chose Que je peux faire Avec une certaine Certitude C'est rassurant De penser Que je suis sûre Se ne pas me tromper Quand il s'agit De la question De ma grande culpabilité Je n'ai pas peur De dire que j'ai triché j'ai mis les plus pures De mes pensées Sur le marché J'ai envie de laisser tomber Toute cette idée De "vérité" Je garderais Pour me guider Plaisir et culpabilité Try to align Türkçe İtiraf korkmuyorum sana ihanet ettiğimi söylemekten, saf tembellikle, saf melankoliyle. seninle şeytan arasında seçtim en kolay olanı. ama tüm bunlar neden değil, suçlu hissediyorum canım dostum. söylemekten korkmuyorum; beni korkutuyorsun, umudunla ve büyük şeref duygunla. beni imrendiriyorsun hepsini yok etmeye, seni çekip sürüklemeye. güzel gülümseme... ve yine bu neden değil suçlu hissediyorum. en kötüsü bu. suçlu hissediyorum, çünkü alıştım. bu yapabileceğim tek şey; belirli oranda bir kesinlikle. bu teşvik ediyor düşünmeye, eminim ki yanlış anlaşılmadım, sorduğunda bana nedenini büyük suçluluğumun. korkmuyorum aldattığımı söylemekten en saflarını koydum düşüncelerimin piyasaya. peşini bırakmayı isterdim tüm bu düşüncelerini "gerçeğin". saklayacağım bana rehberlik etmesi için zevk ve suçluluk duygusunu. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com