Je n'ai pas peur korkmuyorum De dire que je t'ai trahi sana ihanet ettiğimi söylemekten, Par pure paresse saf tembellikle, Par pure mélancolie saf melankoliyle. Qu'entre toi seninle Et le Diable şeytan arasında J'ai choisi le plus seçtim Confortable en kolay olanı. Mais tout cela ama tüm bunlar N'est pas pourquoi neden değil, Je me sens coupable suçlu hissediyorum Mon cher ami canım dostum. Je n'ai pas peur de dire söylemekten korkmuyorum; Que tu me fais peur beni korkutuyorsun, Avec ton espoir umudunla Et ton grand sens ve büyük şeref De l'honneur duygunla. Tu me donnes envie beni imrendiriyorsun De tout détruire hepsini yok etmeye, De t'arracher seni çekip sürüklemeye. Le beau sourire güzel gülümseme... ET meme ca ve yine bu N'est pas pourquoi neden değil Je me sens coupable suçlu hissediyorum. C'est ca le pire en kötüsü bu. Je me sens coupable suçlu hissediyorum, Parce que j'ai l'habitude çünkü alıştım. C'est la seule chose bu yapabileceğim Que je peux faire tek şey; Avec une certaine belirli oranda bir Certitude kesinlikle. C'est rassurant bu teşvik ediyor De penser düşünmeye, Que je suis sûre eminim ki Se ne pas me tromper yanlış anlaşılmadım, Quand il s'agit sorduğunda bana De la question nedenini De ma grande culpabilité büyük suçluluğumun. Je n'ai pas peur korkmuyorum De dire que j'ai triché aldattığımı söylemekten j'ai mis les plus pures en saflarını koydum De mes pensées düşüncelerimin Sur le marché piyasaya. J'ai envie de laisser tomber peşini bırakmayı isterdim Toute cette idée tüm bu düşüncelerini De "vérité" "gerçeğin". Je garderais saklayacağım Pour me guider bana rehberlik etmesi için Plaisir et culpabilité zevk ve suçluluk duygusunu. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com