Lillix - Doughnut

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I met 'em when

Onla buluştuğumda

I went away

Uzağa gitmiştim

Perfect things he'd always say

Onun söyledikleri mükemmel şeylerdi

Made me feel like I was worthy

Beni önemli gibi hissetitrdi

Told me on

Bana söyledi

The Day we meet

Tanıştığımız gün

"No more longing for someone,

Artık birini özlemeyeceğim

Ill be there no need to worry"

Endişelenmene gerek yok orada olacağım



Months past, you'd ask me 'bout

Aylar geçti,bana sordun ki

The day oh I come home, oh please come home

Eve geldiğim günü,oh lütfen eve dön

Infatuation with him

Ona delicesine vuruldum

Leave me this way, but don't take it away

Beni bu yolda bırak,ama çekip gitme



Why should I spend my time on you?

Neden zamanımı sana harcıyorum

I know you're gonna make me cry!

Beni ağlattığını biliyorum

I know your kind, make up your mind, cause I can't

Türünü biliyorum,aklını topla,çünkü 

Read through the lines, you're making me sigh

Satırları okuyamam,içimi çekmeme sebep oluyorsun

Why should I spend my time on you?

Neden zamanımı sana harcıyorum



As time went by

Zaman geçtikçe

He gave up asking

Sormaktan vazgeçti

Now I'm left to start the chase

Şimdi kovalamaca için onu bıraktım

Its too late he's losing patients

Çok geç,o sabrını kaybediyor

Its not my fault, its not my choice

Bu benim hatam değil,benim seçimim değil

What went wrong, cause something changed

Hatamız ne,çünkü bir şey değişti

Who's to blame when nothings different

Hiç bir şey farklı olmadığında suçlu kim



I'm back, At last

Geri döndüm,sonunda

And now he says he's calling me

Ve şimdi o beni aradığını söylüyor

Wait 'round 'till 3

3�e kadar beklemişsin

No call, Typical

Arama,tipik

I've been through this before

Daha öncede yaşadım

I can't take anymore

Artık dayanamam



Why should I spend my time on you?

Neden zamanımı sana harcıyorum

I know you're gonna make me cry!

Beni ağlattığını biliyorum

I know your kind, make up your mind, cause I can't

Türünü biliyorum,aklını topla,çünkü 

Read through the lines, you're making me sigh

Satırları okuyamam,içimi çekmeme sebep oluyorsun

Why should I spend my time on you?

Neden zamanımı sana harcıyorum



Invited to his home decide to go

Gitmek için karar vakti onun evine davetliyim

Watching me the whole night

Tüm gece beni izliyor

Wait until the times right baby

Doğru zamana dek bekle bebeğim

Speaks to me, starts telling what he sees

Benimle konuş,gördüklerini anlatmaya devam ediyor

"you are more 'girlfriend type', call me when I'm turning 23"

Sen daha fazla kız arkadaş tipindesin(ciddi ilişki) beni 23 yaşımdayken ara



Asshole, asshole, asshole

Pislik,pislik,pislik



Why did I waste my time on you?

Neden vaktimi seninle harcadım?

All you could do was make me cry!

Tüm yapabildiğin beni ağlatmak

I know your kind make up your mind

Senin türünü aklını biliyorum

Cause I cant

çünkü

Read through the lines, your making me sigh

Satırları okuyamam,içimi çekmeme sebep oluyorsun

Why did I waste my time on you? 

Neden vaktimi seninle harcadım?



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Doughnut Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: