Lily Allen - Not Fair

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Oh he treats me with respect
Oh o bana hürmetle muamele eder
He says he loves me all the time
Her zaman beni sevdiğini söyler
He calls me 15 times a day
Bir günde 15 kez arar
He likes to make sure that I'm fine
Benim iyi olduğumdan emin olmaktan hoşlanır

You know I've never met a man who's made me feel quite so secure
Hiçbir zaman bana tamamen korkusuzca hissettiren bir adamla tanışmadım biliyorsun
He's not like all them other boys
O diğer tüm oğlanlara benzemiyor
They're all so dumb and immature
Onlar çok şaşkın ve daha olgunlaşmamışlar

There's just one thing that's getting in the way
Bu yolda kazanılan yalnızca bir şey var
When we go up to bed you're just no good
Yataktan kalktığımızda sen henüz iyi değilsin
Its such a shame
Bu o kadar utanç verici ki
I look into your eyes I want to get to know you
Gözlerine bakarım ve bilmeni isterim
And then you make this noise and its apparent it's all over
Sonra sen bu sesi çıkarırsın ve görünüşe göre tamamen biter

It's not fair
Bu adil değil
And I think you're really mean
Ve sanırım gerçekten huysuzsun
I think you're really mean
Sanırım gerçekten huysuzsun
I think you're really mean
Sanırım gerçekten huysuzsun
Oh you're supposed to care
Oh sözde ilgileniyorsun
But you never make me scream
Ama beni asla haykırtamazsın
You never make me scream
Beni asla haykırtamazsın

Oh it's not fair
Oh bu adil değil
And it's really not ok
Ve gerçekten iyi değil
It's really not ok
Gerçekten iyi değil
It's really not ok
Gerçekten iyi değil
Oh you're supposed to care
Oh sözde ilgileniyorsun
But all you do is take
Ama tüm yaptığın anlamak
Yeah all you do is take
Evet tüm yaptığın anlamak

Oh I lie here in the wet patch
Oh bu ıslak arsada yalan söylerim
In the middle of the bed
Yatağın ortasında
I'm feeling pretty damn hard done by
Zorla yapmış hissediyorum
I spent ages giving head
Birinciliği vermek için yıllar harcadım
Then I remember all the nice things that you ever said to me
Sonra bana söylediğin tüm hoş şeyleri hatırlarım
Maybe I'm just overreacting maybe you're the one for me
Belki yalnızca aşırı tepki veriyorum belki de benim için teksin

There's just one thing that's getting in the way
Bu yolda kazanılan yalnızca bir şey var
When we go up to bed you're just no good
Yataktan kalktığımızda sen henüz iyi değilsin
It's such a shame
Bu o kadar utanç verici ki
I look into your eyes I want to get to know you
Gözlerine bakarım ve bilmeni isterim
And then you make this noise and it's apparent it's all over
Sonra sen bu sesi çıkarırsın ve görünüşe göre tamamen biter

It's not fair
Bu adil değil
And I think you're really mean
Ve sanırım gerçekten huysuzsun
I think you're really mean
Sanırım gerçekten huysuzsun
I think you're really mean
Sanırım gerçekten huysuzsun
Oh you're supposed to care
Oh sözde ilgileniyorsun
But you never make me scream
Ama beni asla haykırtamazsın
You never make me scream
Beni asla haykırtamazsın

Oh it's not fair
Oh bu adil değil
And it's really not ok
Ve gerçekten iyi değil
It's really not ok
Gerçekten iyi değil
It's really not ok
Gerçekten iyi değil
Oh you're supposed to care
Oh sözde ilgileniyorsun
But all you do is take
Ama tüm yaptığın anlamak
Yeah all you do is take
Evet tüm yaptığın anlamak





Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Not Fair Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: