Lisa Hannigan - Safe Travels (don't Die)

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

please eat your greens

lütfen sebze ye

and don't sit close to screens,

ve televizyonu çok yakından izleme

your eyes are a means to an end.

sonunda gözlerine çok ihtiyacın olacak

and I would be sorry if, due to your hurry,

you were hit by a lorry my friend.

ve eğer acelen yüzünden sana bir kamyon çarparsaydı üzülürdüm

like you always say,

senin de her zaman dediğin gibi

safe travels, don't die, don't die,

dikkatli sür, sakın ölme, ölme

safe travels, don't die.

dikkatli sür, ölme

don't walk on ice, no matter how nice,

ve buzda yürüme, ne kadar güzel olursa olsun

how sturdy, enticing it seems.

ne kadar sağlam ve çekici görünürse görünsün

please cross at the lights

lütfen kırmızı ışıkta karşıdan karşıya geçme

and don't start fires or fights and

don't dabble in heights on caffeine.

ve kafein içinde yüzme



like you always say

senin de her zaman dediğin gibi

safe travels, don't die, don't die,

dikkatli sür, sakın ölme, ölme

safe travels, don't die.

dikkatli sür, ölme

don't swallow bleach

sakın çamaşır suyu yutma

out on Sandymount beach,

i'm not sure I'd reach you in time my boy

çünkü sana zamanında ulaşacağımdan emin değilim aşkım

please don't bungee jump

lütfen bungee jumping yapma

or ignore a strange lump

ya da garip bir yumruyu görmezden gelme

and a gasoline pump's not a toy.

ve benzin pompası bir oyuncak değil

like you always say

senin de her zaman dediğin gibi

safe travels, don't die, don't die,

dikkatli sür, sakın ölme, ölme

safe travels, don't die.

dikkatli sür, ölme

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Safe Travels (don't Die) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: