Lisa Hannigan - Safe Travels

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Don't Die)



please eat your greens

and don't sit close to screens,

your eyes are a means to an end.

and I would be sorry if, due to your hurry,

you were hit by a lorry my friend.

like you always say,

safe travels, don't die, don't die,

safe travels, don't die.

don't walk on ice, no matter how nice,

how sturdy, enticing it seems.

please cross at the lights

and don't start fires or fights and

don't dabble in heights on caffeine.

like you always say

safe travels, don't die, don't die,

safe travels, don't die.

don't swallow bleach

out on Sandymount beach,

i'm not sure I'd reach you in time my boy

please don't bungee jump

or ignore a strange lump

and a gasoline pump's not a toy.

like you always say

safe travels, don't die, don't die,

safe travels, don't die.



Dikkatli Sür (Sakın Ölme)



lütfen sebze ye

ve televizyonu çok yakından izleme

sonunda gözlerine çok ihtiyacın olacak

ve eğer acelen yüzünden sana bir kamyon çarparsaydı üzülürdüm

senin de her zaman dediğin gibi

dikkatli sür, sakın ölme, ölme

dikkatli sür, ölme

ve buzda yürüme, ne kadar güzel olursa olsun

ne kadar sağlam ve çekici görünürse görünsün

lütfen kırmızı ışıkta karşıdan karşıya geçme

yangınlar ya da kavgalar çıkarma

ve kafein içinde yüzme



senin de her zaman dediğin gibi

dikkatli sür, sakın ölme, ölme

dikkatli sür, ölme

sakın çamaşır suyu yutma

sandymount sahilinde

çünkü sana zamanında ulaşacağımdan emin değilim aşkım

lütfen bungee jumping yapma

ya da garip bir yumruyu görmezden gelme

ve benzin pompası bir oyuncak değil

senin de her zaman dediğin gibi

dikkatli sür, sakın ölme, ölme

dikkatli sür, ölme



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Safe Travels Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: