Livvi Franc - U Turn

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Intense, emotional violence

Yoğun duygusal şiddet

These words got to us to 

Aramızdaki bu kelimeler

Now, now

Şimdi şimdi

Bastards, used to make sense

P*çler,eskiden mantıklıydı

Now nothing not enough

Şimdi hiçbiri yeterli değil

Now, now

Şimdi şimdi



There's got to be another way, another way

Başka bir yolu olmak zorunda

Just give me one reason and I will stay

Sadece bana bir neden ver ve ben de kalayım

Another day and baby one day

Başka bir gün ve bebeğim bir gün

We'll be laughing about the time 

Zamanında gülüyor olacağız

When I tried to go down that road

Perişan olduğum o yolu denediğimde

Had to come right back 'cause I needed you badly

Tamda geri dönmem gerek çünkü sana feci ihtiyacım var

Had to hurry right back, I know you're the one for me

Dönüş için acele etmem gerek, biliyorum benim için teksin

No way, no, I won't find another one

Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım

Gotta make it work

İşe yaraması gerek

No way, no, I won't find another one

Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım

So I had to make a U turn, turn

Bir U dönüşü yapmam gerek

Yeah, I had to make a U turn, turn 

Evet bir U dönüşü yapmam gerek



Speechless, there's nothing to say, yeah

Suskunluk,söyleyecek bir şey yok

Just show me that you love me now, now

Sadece bana şimdi sevdiğini göster

Just show me that you love me

Sadece beni sevdiğini göster

Show me that you love me now

Şimdi beni sevdiğini göster

I bet all the issues got left

Bahse varım tüm konular ayrıldı

Start a fire and bring the whole house down












Bir ateş başlat ve tüm evi yık,ateşe ver

Get out, get out

Defol,dışarı çık



There's got to be another way, another way

Başka bir yolu olmak zorunda

Just give me one reason and I will stay

Sadece bana bir neden ver ve ben de kalayım

Another day and baby one day

Başka bir gün ve bebeğim bir gün

We'll be laughing about the time 

Zamanında gülüyor olacağız

When I tried to go down that road

Perişan olduğum o yolu denediğimde

Had to come right back 'cause I needed you badly

Tamda geri dönmem gerek çünkü sana feci ihtiyacım var

Had to hurry right back, I know you're the one for me

Dönüş için acele etmem gerek, biliyorum benim için teksin

No way, no, I won't find another one

Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım

Gotta make it work

İşe yaraması gerek

No way, no, I won't find another one

Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım

So I had to make a U turn, turn

Bir U dönüşü yapmam gerek

Yeah, I had to make a U turn, turn 

Evet bir U dönüşü yapmam gerek



Goodbye is the sweetest lie

Hoşça kal en tatlı yalandır

Have to go back in the sky

Gökyüzüne geri dönmem gerek

Going fast but never get far

Hızlı gidiyorum ama hiç uzaklaşamıyorum



When I tried to go down that road

Perişan olduğum o yolu denediğimde

Had to come right back 'cause I needed you badly

Tamda geri dönmem gerek çünkü sana feci ihtiyacım var

Had to hurry right back, I know you're the one for me

Dönüş için acele etmem gerek, biliyorum benim için teksin

No way, no, I won't find another one

Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım

Gotta make it work

İşe yaraması gerek

No way, no, I won't find another one

Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım

So I had to make a U turn, turn

Bir U dönüşü yapmam gerek

Yeah, I had to make a U turn, turn 

Evet bir U dönüşü yapmam gerek



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? U Turn Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: