Lord Huron - Ends Of The Earth

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Ooh, ooh



Oh, there's a river that winds on forever

I'm gonna see where it leads

Oh, there's a mountain that no man has mounted

I'm gonna stand on the peak

Oh,Bir nehir var ve o rüzgarla sonsuz

Neredeyse taleplerle görmeye gideceğim

Oh bir dağ var ve hiç dağcı gelmemiş

Onun zirvesine tırmanacağım



Out there's a land that time don't command

Wanna be the first to arrive

No time for ponderin' why I'm-a wanderinNot while the

Oh, dışarıda bir ada var o zamanla komuta edilmemiş.

Oraya ilk varan olmak istiyorum

Durmaya zaman yok`neden ben bir göçebeyim `

Zaman yok



To the ends of the earth, would you follow me

There's a world that was meant for our eyes to see

To the ends of the earth, would you follow me

If you will have a say my goodbyes to me

Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin

Bir dünya var ki bizim gözlerimizle gördüğümüz

Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin

Eğer bana elveda demek istersen 



Oh, there's an island where all things are silent

I'm gonna whistle a tune

Oh, there's a desert that size can't be measured

I'm gonna count all the dunes

Oh,bir ada var ve hepimiz sessizlik düşünüyoruz

Islığın melodisine gidiyorum

Oh,bir çöl var ölçüsüz

Tepelerinin tümünü saymaya gidiyorum










Out there's a a world that calls for me, girl

Headin' out into the unknown

Well if there are strangers, and all kinds of danger

Please don't say I'm going alone

Dışarıda bir dünya var beni arayan kızım

Başlığı bilinmeyen

Öyleyse yabancılar varsa bütün çocuklar tehlikeli

Lütfen yalnız gidiyorum deme



To the ends of the earth, would you follow me

There's a world that was meant for our eyes to see

To the ends of the earth, would you follow me

Well if you want, I will say my goodbyes to me

Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin

Bir dünya var ki bizim gözlerimizle gördüğümüz

Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin

Eğer bana elveda demek istersen 



I was a-ready to die for you, baby

Doesn't mean I'm ready to stay

What good is livin' a life you've been given

If all you do is stand in one place

Senin için çoktan öldüm bebeğim

Kalmaya hazırlanmam bir şey ifade etmez

Yaşarken Hayatın sana ne verdiği

Eğer hepsini yapacaksan duralacağın bir yer 



I'm on a river that winds on forever

Follow 'til I get where I'm goinMaybe I'm headin' to die but I'm still gonna try

I guess I'm goin' alone

Ben bir nehirdeyim rüzgarla sonsuz

Takip et nereye gidiyorsam

Belki rotam ölüm ama hala deniyorum

Sanırım yalnız gidiyorum..



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ends Of The Earth Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: