Mr.Killjoy Bay Neşebozan Your shindig's kinda boring Partin çok sıkıcı Shall I strike the punch with cianede Punch 'ı siyanürle karıştırayım mı? I gotta warn you Seni uyarmalıyım You'll need a coroner tonight Bu gece bir savcıya ihtiyacın olacak If you see me, better flee me Eğer beni görüyorsan, kaçman çok iyi olur If you hear me, better fear me Eğer beni duyuyorsan, korkman çok iyi olur I'll help you from the fryer Seni zebanilerden koruyorum Into the fire Cehennemin içinde ki Na, na na na na Calling Mr Killjoy Bay Neşebozan arıyor I'm the death of every party Ben her partinin sonuyum Na, na na na na Calling Mr Killjoy Bay Neşebozan arıyor And I don't care if you don't like me, NO! ve benden hoşlanmaman umrumda değil, hem de hiç! Though I'm here to fix your troubles Gerçi sana rahatsızlık vermek için buradayım Brute force applied with some finess Canavar gücünü biraz ustalıkla pratik etmek için Oh, when people are the problem Ah insanlar sorun çıkarttığında My hatchet always works the best (Oh yes it will) El baltam her zaman iyi iş çıkarır (Ah evet öyledir) If you see me, better flee me Eğer beni görüyorsan, kaçman çok iyi olur If you hear me, better fear me Eğer beni duyuyorsan, korkman çok iyi olur I'll help you from the fryer Seni zebanilerden koruyorum Into the fire Cehennemin içinde ki Na, na na na na Calling Mr Killjoy Bay Neşebozan arıyor I'm the death of every party Ben her partinin sonuyum Na, na na na na Calling Mr Killjoy Bay Neşebozan arıyor And I don't care if you don't like me, NO! ve benden hoşlanmaman umrumda değil, hem de hiç! I made you suffer and it doesn't feel right Sana acı çektirdim ve bu net hissedilmiyor I thought my knife would snuff you out like a light Sanıyorum bıçağım seni ışığı söndürür gibi kesecek How rude of me Nasıl bir kabalık bu bende ki A quick beheading will end your fright Hızlı bir kafa koparma korkunu sonlandıracak Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com