Loreena Mckennitt - Lullaby

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
O for a voice like thunder, and a tongue

O gök gürültüsü gibi bir ses için, ve savaşın dar geçidini

To drown the throat of war! - When the senses

Boğan bir dil! Duygular sarsıldığında,

Are shaken, and the soul is driven to madness

Ve ruhu çıldırdığında

Who can stand? When the souls of the oppressed

Kim dayanabilir? Ezilenlerin ruhları çıldırdığında



Fight in the troubled air that rages, who can stand?

Köpüren belalı havada savaşmaya, Kim dayanabilir? 

When the whirlwind of fury comes from the

Tanrının katından Hiddetin kasırgası geldiğinde

Throne of God, when the frowns of his countenance

Hiddetle bakan çehresi

Drive the nations together, who can stand?

Ulusları birbirine düşürdüğünde, kim dayanabilir?



When Sin claps his broad wings over the battle,

Günahlar geniş kanatlarını savaşın üzerinde çırptığında,

And sails rejoicing in the flood of Death;

Ve Ölümün sevinçli selini seyrettiğinde;

When souls are torn to everlasting fire,

Ruhlar sonu gelmeyen ateş için yırtıldığında,

And fiends of Hell rejoice upon the stain.

Ve Cehennemin arkadaşları karanın üzerinde sevindiğinde.



O who can stand? O who hath caused this?

Kim dayanabilir? Buna kim sebep oldu?

O who can answer at the throne of God?

Tanrının tahtında kim cevap verebilir?

The Kings and Nobles of the Land have done it!

Krallar ve toprakların soyluları yaptı!

Hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!

Duymadın, Tanrım, eski elçiler yaptı!



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Lullaby Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: