Si on faisait un flash-back, on revenait en arrière Pour te rappeler ce que tu me disais Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière Au final tout ça, ce n'était que des paroles en l'air Mais j'ai pas vu que tu jouais Toute cette histoire, un jeu d'échec dont tu étais la reine J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée Et tu t'en es allée avec un bout de moi, maintenant. Peki ya zamanda geri gitsek peki ya geri dönsek sana bana ne söylediğini hatırlatmak için ki biz birlikte olacaktık yer yüzüne dönene kadar sonunda, bütün bunlar sadece boş sözlerdi ama ben görmedim ki sen oynuyordun bütün bu oyunu, bir satranç oyunu ki sen şahdın kalbim karmakarışık ve,eğer kontrol dışına çıkarsam senin benim hayatıma girişinin aynı hızıyla çıkmandadır ve sen gittin benim bir parçamla, şimdi. Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi Juste une photo de toi Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi Juste une photo de toi Sana benden kalan tek şey sadece bir resmin sadece senin bir resmin bütün geriye koyduğun sadece bir resmin sadece senin bir resmin La musique qui s'arrête, le rideau qui se baisse Et mon sourire disparait quand les lumières s'éteignent Même les applaudissements ne pourront rien y faire Et pour toi, j'étais prêt à remuer ciel et terre Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais J'ai perdu ma bataille, il n'y a plus rien à faire J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée Et tu t'en es allée avec un bout de moi, maintenant. Müzik durur, perdeler düşer ve benim gülüşüm mahv olur ışıklar sönünce hatta el çırpmaklar bile bunule bir şey yapamaz ve senin için, ben dünyayı cennetle değiştirmeye hazırdım ama sen benim yaptığım şeyleri görmedin ben savaşımı kaybettim, yapacak hiç birşey yok kalbim karmakarışık ve,eğer kontrol dışına çıkarsam senin benim hayatıma girişinin aynı hızıyla çıkmandadır ve sen gittin benim bir parçamla, şimdi. Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi Juste une photo de toi Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi Juste une photo de toi sana benden kalan tek şey sadece bir resmin sadece senin bir resmin bütün geriye koyduğun sadece bir resmin sadece senin bir resmin Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée J'aurai pas dût te regarder Si t'es plus là, tous ces souvenirs qu'est-ce que j'en fais? Je veux juste t'oublier şimdi ben seni gördüğüm o günü lanetliyorum sana bakmamalıydım eğer sen artık burda değilsen, ben ne yapacağım bütün o hatıralarla? sadece seni unutmak istiyorum Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi Juste une photo de toi Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi Juste une photo de toi sana benden kalan tek şey sadece bir resmin sadece senin bir resmin bütün geriye koyduğun sadece bir resmin sadece senin bir resmin Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com