Macbeth - Sweet Endless Sleep

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Like a spell from which I 
can't awake now I sleep soundly, 
dying in your arms, 
I felt your tears glide on my face 
and your hands hold mine 
for the last time, 
the angel of mystery is 
here to lead me in the kingdom of silence. 
We are immersed in a 
boundless sea of sorrow 
death is the darkened 
horizon we'll reach in our wreck, 
sweet is my rest like a kiss 
of the woman i loved 
and now her heart is veiled 
with a cloud of sadness. 
You'll close my weary 
eyes languishing and resigned and petals of withered 
roses will settle on my 
weak body as tears 
i'll rove forever on the 
banks of the oblivion's river 
bur i'll hear your mounded 
heart cry for me. 
"..and my tears will furrow my 
cheeks and will rush in the 
endless ebony abyss of 
torment."

Çözemediğim bir büyüyle büyülenmiş gibi uyuyorum seslice şimdi 
Kollarında ölüyorum 
Gözyaşınla yüzüme düşüyorum parçalayarak 
Ve ellerin son kez ellerimi tuttuğunda 
Gizemin meleği yanı başımda sessizliğin krallığında beklemektedir 

Biz üzüntünün sınırsız denizine daldırılmışız 
Ölüm, karartılandır 
Bizim enkazımız ufka uzanacak 

Tatlı, sevdiğim kadının öpücüğü gibidir benden geriye kalan 
Ve onun kalbi şimdi, üzüntü bulutuyla kaplı 

Sen, benim yorgun ve zayıf düşmüş gözlerimi kapatacaksın 
Ve bırakmış olacaksın elimi 
Ve soldurulan güllerin taçyaprakları, benim gözyaşlarım olarak zayıf vücuduma yerleştirecek 
Ben, sonsuza dek habersizlik nehrinin bankalarında gezeceğim 
Senin yığınlı kalbinde duyacak olduğum dikenli tohum, benim için ağlar. 
Ve benim gözyaşlarım, benim yanaklarımda izler açacak 
Ve eziyetin sonsuz abanoz rengi dipsiz kuyusunda acele ettirecek.


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Sweet Endless Sleep Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: